Sailors took note of this long ago, and came up with a saying: "The farther the sight, the nearer the rain."
水手们很久以前就注意到了这一点,并想出了一句谚语:“看得越远,雨越近。”
I wish I bought this long ago. Excellent!
我希望我买了这很久以前。优秀!
We knew this long ago, most of Shakespeare's works.
人家多莎士比亚的作品信手拈来。
He sees now from the quiet of her voice that she must have known this long ago.
他从她平静的声音中听出她肯定早已料到。
But it was Chester who dispensed affection as unreflectively as he breathed who got me thinking about this long ago pact between humans and dogs.
但正是切斯特像呼吸一样不假思索地施爱与人,正是它让我想起了这个很久以前就已订立了的人犬之间的契约。
Then again, if you're a Will Smith fan, you stopped reading this long ago. You're probably watching Hancock right now and enjoying it a little more than you would if anyone but Smith were in it.
那么,如果你是威尔史密斯的粉丝,你恐怕早已不看这些文字了,你可能已经冲向电影院或是已经陶醉在威尔史密斯给你制造的那份陶醉中。
Humans, as we know, have always lived in groups; without this arrangement, our species would have died out long ago.
我们知道,人类一直是群居的;如果没有这种安排,我们的物种很早之前就灭绝了。
It was so long ago, but when I sit in this sofa and close my eyes I feel she is near.
那是很久以前的事了,但当我坐在沙发上,闭上眼睛,我觉得她就在我身边。
Though I transferred to this school not long ago, I have fitted into the class because my classmates were very nice.
尽管我不久前才转学到这所学校,但是我现在已经融入班级了,因为我的同学们都非常好。
This was how things worked not very long ago.
就在不久前发生了这样的事。
Maybe she hoped this little amenity would slow the growing inclination of women to stretch each haircut to last four months while nursing our hair back to whatever natural colour we long ago forgot.
也许她希望这个小小的便利能减缓女性不断增长的倾向,即把每次剪的头发延长到四个月,同时让我们的头发恢复到我们早已忘记的原本的颜色。
Kissinger long ago considered this problem in full, and the current nuclear impasse with Iran gives fresh reason to bring his book back into the debate.
基辛格很久前就充分考虑到这种问题,当前,与伊朗在核问题上僵局,为其论著重新引起争论提供了新的理由。
Long ago this probably made a lot sense, as it helped you avoid buying the bride off the parents or having Thanksgiving dinner with them every year.
这在很久以前可能很有道理,因为这让你不用付给新娘父母礼金,也用不着每年陪他们在感恩节共进晚餐了。
Long ago, yogis recognized this by making nonattachment one of the cornerstones of yogic practice.
很久很久以前,瑜伽士们便通过“无执”的瑜伽练习认识到了这一点。
Western businesses long ago realized this, and expend considerable resources to educate policy makers about business concerns and to inform the public debate on business issues.
西方企业很久以前都认识到这一点,所以动用大量资源让政策制定者了解商界的担忧,并为商业议题的公共辩论提供信息。
In this industry, that's a long time ago.
在这个行业,以前持续的时间更长。
Frankly, I could have told you this a long time ago.
坦白地说,我本来早就可以说出这一事实的。
Fortunately, my high school girlfriends and I vowed long ago not to let this happen.
幸运的是,很早以前,我与我的一帮高中女友们曾立下誓言不让这样的事发生。
But Hester ought long ago to have done with this injustice.
但海丝特早就应该对这种不公乎处之泰然了。
Intellectually, this is a point I grasped long ago.
我早就从思想上认识到这一点。
"If we had a million dollars in the bank, this problem would have been solved a long time ago," he says.
“如果我们在银行中有一百万美元,这个问题早就得到了解决,”他说。
We all know that this de-sensitizing started a long time ago in this country, but it is carried out in a far more vicious way with the soldier.
众所周知,在美国,这种冷漠很早就开始了,但这种冷漠在士兵的身上实施得更加恶劣。
And I said, "Wow, why didn't I think about this a long time ago folks?"
我对自己说:“伙计,为什么早点没有想到这样做?”
这是多久以前的事?
I accepted this kind of life long ago, so I know what the dangers are.
我很久之前就接受了这种生活,所以我知道它的危险性。
Once, long ago, this farmer worked his fingers to the bone so his son could learn to be a clerk at the castle.
曾经,很久以前,有个农夫起早摸黑的干活,为了让他的儿子能过在一个城堡学习文书类的工作。
Like many stories, this one starts long, long ago, with a castle.
跟许多故事一样,此书也是从很久很久以前的一座城堡讲起。
Like many stories, this one starts long, long ago, with a castle.
跟许多故事一样,此书也是从很久很久以前的一座城堡讲起。
应用推荐