This is a time when wildflowers are all blooming.
那是个野花绽放的美妙时刻。
This is a time when you need to take the long view.
这是你需要长远考虑的时间。
I want to say is this is a time when life can not wait!
我想说的是,此时此刻,生命不能等待!
This is a time when deficits are what we need, not a problem.
在这种时候,赤字恰恰是我们所需要的,并不是什么问题。
"This is a time when dinosaurs had just taken over," Holtz said.
“这是恐龙刚刚开始出现的时代,”霍尔兹说。
This is a time when countries expect a hand up, not a hand-out.
现在,国家期望协助,但不是乞求施舍。
This is a time when we need women with their more tempered approach to risk, as well as men.
这是我们需要女性用她们更谨慎的方式去冒险的时候,男性也一样。
This is a time when extreme weather on the sun can have the greatest effect on planet Earth.
这时候太阳上的极端天气对地球的影响最大。
But we'll also remember this is a time when so many members of our American family are hurting.
但我们也要的记得很多美国家庭成员受到的伤害。
"This is a time when China is expected to play a larger role in many global issues, " Wang said.
王逸舟还说:“这是中国被期望在很多全球问题上发挥更大作用的时期。”
Finally, let me just say that this is a time when we are reminded of the common humanity that we all share.
最后,请允许我这样说:这是我们共有的人性被唤醒的时刻。
b. This is a time when love is innocent when two people come together for love, rather than a house, car or a good job.
而第二个when引导的从句“when twopeoplecometogether forlove,rather thanahouse,carora good job”是描述前面的谓语“is innocent”,是时间状语从句,用于说明什么时候爱情才是纯真的,这时when译成“当……时候”。
This is a time when insights and breakthroughs are possible in self-sacrifice and giving in on what is not important.
这是见识和突破很可能存于在自我奉献中和在不重要的事情上做出让步的一个时期。
This is a time when there seems to be regular sorts of officers, but then there are these non-sort of regular officers.
那时似乎已经有了固定的神职人员了,同时又有非固定的神职人员。
This is a time when schools like ours, private liberal arts colleges that don’t have a big name, are in a potentially dangerous realm.
对于像我们这样的没有名声的私立文科院校来说,这是一个危机四伏时期。
Be very careful how you phrase all communications as this is a time when you could be facing an unfair ending because you were misunderstood.
对你的误解可能带来一个不公平的结局,所以这段时间要特别注意你的交流方式。
This is a time when it is difficult to stay within a budget or on a diet, as your tendency is to splurge on beautiful things and to enjoy yourself as much as possible.
这时候很难坚持一项预算或节食,因为你倾向于为了漂亮的事物而挥霍,尽量让自己得到享受。
This is a time when temperatures are held to have been as high as or higher than today’s—a warmth associated with the Norse settlement of Greenland and vineyards in England.
这是一段温度被认为和现在一样高或甚至更高的时期--其温暖与北欧人定居格陵兰和英国的葡萄园有关。
Kids are most ripe for learning money basics between the ages of seven and 13, say experts - and this is a time when you can still influence their decisions about saving and spending.
不要等到他们十几岁:孩子们在七岁到十三岁学习基本理财的时机差不多成熟,专家说——这个时期你依然对他们的储蓄消费的判断产生影响。
This approach is also often used when new and old sales representatives have to spend a lot of time getting familiar with new products and service systems.
这种方式也常用于在新老销售代表不得不花大量时间来熟悉新产品和服务体系的时候。
This is significant, because it marked a time in ancient history when the lower classes could enjoy some of the perks afforded to royalty.
这一点很重要,因为它标志着古代史上的一个时间,从此下层人物也可以享受某些赋予皇室的福祉。
This is a bitter irony at a time when the development community is committed to poverty reduction.
在开发界致力于减少贫穷的时候,发生这样的事情是一种难堪的讽刺。
This is the time when you should take a break and start something else.
这就是你应该休息一下、再开始其他事情的时间了。
This is tiny in a time when megabytes are given away in memory sticks as promotional items but, over hours of continuous operation, even such small losses can cripple an application.
在记忆棒增量分发数兆字节内存时,一次泄漏是微不足道的,但是连续操作数小时后,即使如此小的泄漏也会削弱应用程序。
This is a bitter irony at a time when the international community is engaged in the most ambitious drive in history to reduce poverty and reduce the great gaps in health outcomes.
这是一种苦涩的讽刺,因为国际社会正在开展有史以来最雄心勃勃的运动,要减少贫穷并缩小健康结果方面的巨大差异。
All this is happening at a time when the international community is engaged in the most ambitious drive in history to reduce poverty and reduce the great gaps in health outcomes.
发生所有这一切的时候,国际社会正在从事有史以来最雄心勃勃的运动以减少贫穷并缩小健康结果方面的巨大差距。
All this is happening at a time when the international community is engaged in the most ambitious drive in history to reduce poverty and reduce the great gaps in health outcomes.
发生所有这一切的时候,国际社会正在从事有史以来最雄心勃勃的运动以减少贫穷并缩小健康结果方面的巨大差距。
应用推荐