All of us have spent money and time on something—maybe a relationship, or a business, or a job—and sometimes, even if we know there's no hope that things will change, we still continue with it.
我们所有人都在某些事情上花费了金钱和时间——也许是一段关系、一笔生意,也许是一份工作——有时,即使我们知道事情没有希望改变,我们还是会继续做下去。
As with all dead things, holding onto it won't keep it alive or change the fact that it's useful time has come and gone.
死了的东西,坚持下去不会让它复活,或者改变它有用的时间已经来了并且过去了的事实。
We've been doing things a specific way for a long time, and that's hard to abandon, even for more efficiency, given the number of processes that would need to change along with it.
我们长期来都以精确的方式做事情,因为很多的程序也要随之一起改变,所以从效率的角度,我们也很难放弃。
Reflecting on the "emotional scarring" that made him hard to get close to, she wrote at the time: "I guess I hoped time would change things, and he'd let go and 'fall in love' with me".
当时在反思让她难以亲近奥巴马的“感情致命伤”时,她写道:“我想我那时是希望时间会改变一些事情,他会放开心结,与我‘坠入爱河’。”
Change your focus from material possessions to other things that bring you enjoyment, such as spending quality time with your family and friends.
把焦点从物质层面的东西转移到能让你快乐的其他事上,比如,陪家人朋友一起度过休闲时光。
When we multiply tiny pieces of time with small increments of daily effort, we too will find wecan accomplish magenificent things. We can change the world.
当我们把时间的碎片叠加,再加上每天的一点努力,我们们会发现我们也能成就辉煌。我们也能改变这个世界。
When we multiply tiny pieces of time with small increments of daily effort, we too will find wecan accomplish magenificent things. We can change the world.
当我们把时间的碎片叠加,再加上每天的一点努力,我们们会发现我们也能成就辉煌。我们也能改变这个世界。
应用推荐