Please thicken up the paste with a little more flour.
加点面粉把面糊调厚些。
When that happens, the walls of the airways thicken and produce more mucus than usual, which clogs them up.
当这个发生时,气管壁加厚,产生比平时更多的粘液,将之阻塞。
The emotional atmosphere is bound to thicken as needs and desires are examined more deeply and the commitment level goes up with partners or we recognize that the well is running dry.
情感的氛围变得更浓烈,因为我们以更深层次来评判需要和要求,同时对伴侣的评价也更苛刻,或者是我们发现爱的井水开始干涸。
Mash the dates and red beans together until finely paste or smooth, mix with the rest of ingredients, cook in a pot over medium heat until thicken, or not sticky, dish up, ready to use.
将黑枣和红豆一起压成泥状,加入其馀用料略拌均匀后用中火搅煮至浓稠,或者不黏锅底为准确,即成。
Photographs are perhaps the most mysterious of all the objects that make up, and thicken, the environment we recognize as modern.
在所有构成和渲染我们意识中的摩登世界的所有物件中,照片或许是最神秘的一类。
Heat up a wok with some oil, add in garlic and stir until fragrant, pour in the sauce and thicken with the corn starch mixture.
炒锅烧热,加少许油,放入蒜末爆香,倒入酱料,烧至浓稠。
Heat up a wok with some oil, add in garlic and stir until fragrant, pour in the sauce and thicken with the corn starch mixture.
炒锅烧热,加少许油,放入蒜末爆香,倒入酱料,烧至浓稠。
应用推荐