Give your parents time to speak without jumping in. Listen to what they say. Let them vent if they have to.
给你的父母时间说话,不要切断他们。听他们所说的。让他们发泄,如果他们不得不。
Given all the changes they face, your parents are trying to cling to the areas of life they can still manage.
考虑到他们所面临的改变,你父母正尽力坚守着他们仍能处理的一些区域。
Look in familiar places. Your cousins or children of your parents’ friends may have been awful when they were five, but who knows what they are like now.
拜访熟悉的地方:你的兄妹和你父母朋友的孩子当他们五岁的时候可能让人感觉怪怪的,但谁知道他们现在是什么样子啊。
No, they don't. They live in town. How about your parents?
不,他们住在城里,你父母怎么样?
If they really are a friend, they will know the code word that you and your parents share.
如果他们真的是朋友的话就会知道你和父母共用的密码词。
He still remembers the expression of relief in the faces of parents when they heard "Your child is severely injured" because it meant that at least they weren't dead.
他还记得,当那些夫妇听到“您的孩子受了重伤”时,脸上流露出解脱的神情,这意味着孩子至少还活着。
What they really want you to do is pester your parents until they buy something for you.
其实他们最想做的就是让你去纠缠你的父母去买他们的产品。
What do you think your parents worried about when they were your age? What do you think they worry about now?
你认为你父母在你这个年龄时最忧虑的事是什么?你认为他们现在最忧虑的事又是什么呢?
Mutual respect: In a setup, where your parents choose the groom, they make sure they select only the best.
互相尊重:在你父母挑选新郎的计划中,他们确保只选最棒的。
Are they your parents? No, they aren't. They are my uncle and aunt.
他们是你的父母吗?不,是我的舅舅、舅母。
Perhaps they are someone that you went to a wedding for, or a friend that has a loving relationship, or sisters or brothers who are married, or even your parents if they are still alive and together.
也许他们是你参加婚礼的某个人,也许是一个有恋爱关系的朋友,也许是成家的兄弟姐妹,或者甚至是你的父母,如果他们仍然在世并生活在一起的话。
If you think they hurt you by read your diary, you should not blame them, for they are your parents, you must tell what you feel, and you want a space of your own.
如果,你认为他们这种行为对你造成伤害,也不要去责怪他们,因为毕竟他们是你的父母,你可以和他们讲道理,说需要一个属于自己的空间。
Before you were born, your parents weren't boring as they are now, they got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are.
在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。它们变成今天这个样子是因为这些年来一直在为你付帐单,给你洗衣服,听你大谈如何耍酷。
First, they are your parents, they won't force you to do anything wrong.
首先,他们是你父母,他们不会逼你去做任何不好的事。
Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your.
在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你。
Your grandparents had a different word for burger flipping, they called it opportunity. 8, Before you were born, your parents weren't as boring as they are now.
你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。8在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。
Before you were born, your parents weren't as borning as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are.
再你出生之前,你的父母并非像现在这样乏味:他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直再为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何的酷。
Before you were bore, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to your talk about how cool you are.
在你出生之前,你的父母并不像现在这样令人厌烦,他们是因为给你付账单,为你洗衣服,听你高谈阔论自己有多酷才变成这个样子的。
Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to your talk about how cool you are.
在你出生前,你的父母并非像他们现在这样乏味,他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何酷。
If they miss this deadline, then parents, friends and others all start a fear process of men will not want old women (they mean 30) and your babies will die if you have them too late.
如果他们错过了这个底限,那么她们的父母、朋友和其他相关人等都会开始担心这个女孩是不是会变成没人要的老女人(老女人意味着30岁)或者年纪大生的孩子会不会夭折。
Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are.
在你出生前,你的父母并不像现在这般无趣,他们变成这样是因为忙著付你的开销,洗你的衣服,听你吹嘘自己有多了不起。
Though your parents probably wanted your name to last forever, remember that when they named you, they had hardly met you, and the hopes and dreams they had when they chose it may not match yours.
虽然父母亲起名字都是想让孩子用一生的,但是要记住他们起名字的时候你还没出生,他们选择时所期望的和梦想的跟你自己的并不匹配。
My parents still think teenagers in the weekend should help your parents do some housework, but I don't think so, because teenagers have their own dreams, they should do the things they want to do.
我的怙恃还以为青少年在周末应该协助怙恃做家务,但是我不如许以为,由于青少年有本人的空想,他们应该做本人想做的事变。
My dear baby, I really want you to know that your parents love each other very much. However, they are from different background and they are different.
我一直在想,我不该为了自己的好胜心而强迫孩子去做他不喜欢的事情,希望我将来真的可以做到。
My dear baby, I really want you to know that your parents love each other very much. However, they are from different background and they are different.
我一直在想,我不该为了自己的好胜心而强迫孩子去做他不喜欢的事情,希望我将来真的可以做到。
应用推荐