They stood there on the table for more than 20 minutes before one finally fell over.
在最后一个倒下之前,它们在桌子上立了20多分钟。
They stood there for a moment, side by side, watching the rush of the holiday current and for their place in it.
他们肩并肩站了一会儿,注视着节日的洪流,寻找自己在其中的位置。
他们僵硬地站在那儿。
They stood there to wait for us.
他们站在那儿等着我们。
They stood there waiting for the bus.
他们站在那儿等公共汽车。
They stood there, talking and laughing.
他们站在那儿,又说又笑。
They stood there in fear and trembling.
他们站在那儿,惊恐万状。
They stood there in fear and trembling .
他们站在那儿,惊恐万状。
They stood there, watching the basketball.
它们站在那边,特意的看篮球竞赛。
They stood there for an hour watching the game.
他们在那儿站了一个钟头看比赛。
They stood there for half an hour watching the stars in the sky.
他们在那边站了半小时,察看着天上的星星。
They stood there for half an hour watching the stars in the sky.
他们在那儿站了半小时,观察着天上的星星。
They stood there for half an hour, watching the stars in the sky.
他们在那儿站了半小时,观察着天上的星星。
They stood there for an hour, watching the woman weaving the cloth.
他们在那儿站了一个小时,看那位妇女织布。
They stood there with an air of defiance, or at least of contention.
两个人都带着挑战,至少是争论的神气,气虎虎地站在那里。
They stood there, hand in hand, as evening quietly came into the sky.
他们站在那儿,手拉手,夜幕悄悄地降临了。
They stood there waiting for the bus. (=They stood there and waited for the bus.)
他们站在那里等公共汽车。
They stood there, for a long, long time, watching how the breezes carried the boat around the pond.
他们站在那里,站了很长一段时间,看着那只小船乘着轻风在池塘中绕行。
They stood there, mother and child, under a gray beech whose trunk was engraved with dozens of hearts and initials.
在树干上刻满成堆的爱心和姓名的白色山毛榉下,母鹿和她的孩子站在那。
I thought the westward trail was closed because they stood there, so I chose the eastward branch and kept on checking the westward trail.
我看见他们站在西行的路上,以为西行的路不通,于是我选择了东行的路,不过我还在继续察看西行的路。
A beautiful bunch of wondrously blue gentians stood as if they had grown there.
那儿放着一束美丽的深蓝色龙胆花,仿佛它们就生长在那里。
Jina stood there with a sad face and said, "They all look so good, but I am so strange."
吉娜满脸悲伤地站在那里,说道:“他们看起来都很好,但我是这么的奇怪。”
They only stood there looking in at him.
他们只是站在那里看著他。
They stood around. They behaved as if they were really there.
他们在四周站着,他们的表现,就好像是那儿真的有一些人。
At that distance they accordingly stood, fixed there by the centrifugal force of the repugnance which the mystic symbol inspired.
他们就这样站在那个距离处,被那神秘的符号所激起的反感离心力钉住了。
And while they were in the midst of their banqueting, the door was suddenly burst open, and the Dagda stood there, with his men.
当佛莫瑞人的宴会进行得正酣时,城堡的门突然被撞开了,达格达和他的战士们就站在那里。
Second, and perhaps most important, I wanted people who wouldn't normally author to find it comfortable authoring, so that there stood a chance of us discovering the structure of what they had to say.
其次,也许是最重要的,我希望那些平常不善表达的人们发现它易于写作,这样,这里就存在一个机会让我们能发现他们表达的事物的脉络。
There were no mutual concessions; one stood erect, and the others yielded: and who can be ill-natured and bad-tempered when they encounter neither opposition nor indifference?
并没有双方互相让步的事,一个站得笔直,其他的人就都得顺从。既遭不到反对,又遭不到冷淡,谁还能使坏性子发脾气呢?
There were no mutual concessions; one stood erect, and the others yielded: and who can be ill-natured and bad-tempered when they encounter neither opposition nor indifference?
并没有双方互相让步的事,一个站得笔直,其他的人就都得顺从。既遭不到反对,又遭不到冷淡,谁还能使坏性子发脾气呢?
应用推荐