These beavers do know how to build dams, and do so if the need arises, as may occur if they are forced to relocate after felling and consuming all nearby trees.
这些海狸知道如何建造水坝,而且在有需要的时候就会这么做,比如当它们在砍伐和消耗了附近所有的树木后被迫迁移的时候。
Peaches and plums do not speak, but they are so attractive that a path is formed below the trees.
桃子和李子不会说话,但它们太吸引人了,树下自然会踩出路来。
When the ants are removed, the trees usually die, probably because herbivores damage them so much that they are unable to compete with surrounding vegetation for light and growing space.
当蚂蚁被移走后,树木通常会死亡,可能是因为食草动物对它们的伤害太大,它们无法与周围的植物竞争光照和生长空间。
They are growing larger, both in the sense that they occupy more land and that the trees in them are bigger.
它们变得越来越大,占据的土地面积更广,其中的树木也更粗壮了。
They are so busy and having such fun under the earth or in the trees or heather.
它们很忙,在地下、树上或石楠花丛里玩得很开心。
Can you cut down those bigger trees? They are blocking the sun.
你能砍倒那些较大的树吗?它们挡住了太阳。
They are so beautiful at night with many colorful lights in the trees.
晚上,树上挂着五彩斑斓的灯,非常漂亮。
Trees can help protect the environment in many ways because they are pollution fighters.
树木可以在很多方面帮助保护环境,因为它们是污染斗士。
Their necks are long, so they can reach high into trees to eat the leaves, which give giraffes most of the water they need.
它们脖子很长,所以可以伸到高处的树上吃树叶,而树叶为长颈鹿提供了它们所需要的大部分水分。
But many of these bags never make it to landfills; instead, they go airborne after they are thrown-getting caught in fences, trees, gutters, waterways, even the throats of birds.
然而,很多塑料袋根本就没有送到垃圾填埋场,相反,它们在被丢弃后“随风逐流”——结果挂在了篱笆上、树上,或者堵塞下水道和排水渠,甚至被鸟类误食卡在喉咙里。
Meurig Jones, an estate manager at the tourist destination, says he believes they are being used as "wishing trees".
旅游景区房地产经理人迈里格•琼斯认为这些树是“许愿树”。
In fact, they are going to grow back, and in a few years, they will have to return and trim the trees all over again.
事实上,树还在生长,过不了几年他们就会回来,重新修剪所有的树。
But perhaps they are missing the forest for the trees (or the mine for the ore and the oilfield for the barrel, as it were).
但是,有可能他们是捡了芝麻丢了西瓜(因为一块矿石丢掉整座矿山,因为一个油桶丢掉整个油田,他们一贯如此)。
Scientists are tantalized by plants and trees because they store far more energy than is consumed by cars, trucks, trains and planes, and they do it by taking carbon out of the atmosphere.
科学家对植物和树木储存的能量非常感兴趣,首先是因为它们的总量比汽车、卡车、火车和飞机消耗的还多,其次是因为能源来自空气中的碳。
They are also not able to browse tall trees which are the only source of food left.
它们也吃不到高树上的树叶树枝,而这些正是它们唯一尚存的粮食。
There are few trees in Sarajevo now. They were almost all burnt as firewood during the three-year siege.
现在的萨拉热窝很少有树,在三年围城期间,城里的树几乎都被用来当柴烧了。
This is because trees suck up carbon dioxide as they grow, so every time forests are chopped down it reduces the Earth’s ability to absorb the greenhouse gas.
这是因为,树木在生长过程中吸收二氧化碳,因此,每次砍伐森林都会降低地球吸收温室气体的能力。
Goats are so desperate for the tasty meal that they will even climb tall trees to get to it.
山羊太喜欢这种坚果了,为了得到美味食品,它们不惜爬上很高的树。
These Texas maples are far enough south that they peak much later than many other deciduous trees in the United States.
这些德克萨斯州枫树是在足够远的南部,它们的憔悴期迟于美国的许多其他地方的落叶乔木。
But some know the aliens are just looking for Bob Taylor, or his dog, or his van, in the place where they last saw him, suddenly amazing them in a clearing among the trees.
但有的人知道,外星人只是到那个地方来寻找鲍勃·泰勒,或他的狗,抑或是他的大篷货车,然后在树丛中的空地里突然碰见了他们。
We Canadians are very grateful to these magic trees, because they color the Canadian landscape in the autumn and sweeten the Canadian palate in the spring.
我们加拿大人非常感激这些具有魔力的树,因为它们给秋天的加拿大带来了美景,给春天的加拿大带来口福。
While in trees, the brothers said, they sometimes catch glimpses of people who do not know they are being observed, or overhear snippets of conversation from those who imagine that they are alone.
兄弟俩说,在树上待着,有时候会观察到一些并不知道自己正在被观察的人,也会听到一些以为在独处的人们的只言片语。
In the left hand picture, people are fleeing from voracious sand dunes because they cut down all the trees.
左图中,人们被贪婪的沙丘追赶,因为他们砍伐了所有的树木。
The other character that's mentioned in the poem is the boy's father, whose trees they are, the property owner, who also is absent.
这首诗里提到的其他人是他的爸爸,这些树就是他爸爸的,这些财产的拥有者,但也没有出现。
Flickers are woodpeckers that can hammer trees but prefer to forage on the ground. They often dig in the dirt for ants.
它是一种啄木鸟,可以锤击树木,喜欢在地面上觅食,往往掘地来寻找蚂蚁。
Flickers are woodpeckers that can hammer trees but prefer to forage on the ground. They often dig in the dirt for ants.
它是一种啄木鸟,可以锤击树木,喜欢在地面上觅食,往往掘地来寻找蚂蚁。
应用推荐