A lot of students want to work then, so it is really rare for us to have an open spot at that time of day.
很多学生都想在那个时候工作,所以我们很少在那个时候有空位。
Remember that the ranges of many animal species were different back then, so all these animals actually lived in the region at that time.
记住,当时许多动物物种的活动范围是不同的,所以所有这些动物实际上都生活在那个地区。
We used to have the main feeding time in the afternoon at around 3 pm, but we found that some of the animals got a bit hungry waiting until then and so we now have it at noon.
我们过去主要的喂食时间是下午3点左右,但我们发现等到那时有些动物会有点饿,所以我们现在的喂食时间是中午。
Every time I made a move to get it some passing eye detected my purpose, and of course I straightened up then, and looked indifferent and pretended that I hadn't been thinking about the pear at all.
每当我想要把梨拿走的时候,总有一些过路的眼睛看出了我的意图,于是我当然就直起了腰,摆出一副无所谓的样子,假装根本没有想过梨的事。
Every time we visited her, she would kindly listen to all of our problems and then say something so wise that we would leave her home with our hearts singing.
每次我们去拜访她时,她都会亲切地倾听我们所有问题,然后说一些非常有智慧的话,让我们在离开她家时心花怒放。
If you don't have any intention of actually doing it then this isn't something that should preoccupy your time right now.
如果你实际上没有做一件事的意愿,那么这件事情从现在开始就不能占有你的时间。
Further, such analysis is cumulative, allowing the user to focus on items of interest at a specific point in time and then extending that analysis as needed to assess additional key relationships.
而且,这种分析是累积的,用户可以只关注特定时间特定位置的感兴趣的项,然后在必要时扩展分析,以评估其他的键关系。
So, when we think about it, is, here, you are taking the total amount of smoke and then see how that changes over time.
我们考虑这里,这是在取烟雾的总量,然后看看随着时间的流逝如何改变。
There is generally a feeling of peace and quietness then that you do not experience any other time.
总有一种平静和释怀的感觉,这种感觉是在任何其他时刻都难以感受到的。
You can then treat each named value as an instance of that class, providing you with compile-time type safety that a named set of integers can't.
然后,可以将每个指定的值看作是那个类的一个实例,这为您提供了指定的整数集合所无法提供的编译时类型安全。
An action is an event, and events are creatures of time in this sense: they are a becoming that happens and is then past.
一个行动就是一个事件,并且就这种意义来说,事件是时间的创造物:他们就是将要发生的事情发生了,然后就成为了过去。
The flow would start processing a message, wait for a period of time (for example, 60 seconds) and then continue processing the message after that time period.
流将开始处理消息,等待一定时间(例如,60秒),然后在此时间段结束后继续处理消息。
If files can be served from memory cache, then that decreases the average service time, and hence increases the number of connections per second the server can handle.
如果可以从内存缓存中获取文件,就可以降低平均服务时间,因此增加服务器每秒能够处理的连接数。
For instance, if your working on an article focus on that task.Do you research ahead of time and then start writing.
例如,如果你在写一个课题的论文,你会不会提前对该课题进行调查研究然后再动笔。
All the theories above assume that space and time exist, and then try to build up the rest of the universe.
以上所有理论都设想空间和时间存在,然后试图建立宇宙剩余的部分。
While formatting after the fact does seem to take a bit more time, it's likely that I'm saving time on the process of writing then formatting as a whole.
写完以后再排版似乎要多花费些时间,但实际上我在写作过程中所节省的排版时间,就可以用来在最后进行整体排版。
If you spend any time trying the usual networking strategies, then you'll probably notice that most of them seem insincere at best.
如果你花费一些时间去思考日常的联络策略,你可能会发现,其中很大一部分看起来似乎是不真实的。
Then you can start up any virtual machine instances of that image any time as needed.
然后您可以随时按需启动该映像的任何虚拟机实例。
He then left the library, knowing that the computer that controlled the security door had recorded the time of his visit.
他随后即离开了图书馆,知道控制着安全门的电脑已经记录了他这次来访时间。
Make time for that first meeting, and then work out the timing of the next one.
定好第一次见面的时间,然后一起决定下次什么时候见面。
Then, when someone asks you to dedicate some of your time to a new commitment, you’ll know that you simply cannot do it.
然后,当有人让你花时间去做一件新的事情的时候,你就会很清楚你不能去做那件事。
I now try to budget a lot of time for editing and polishing; I didn't know to do that then.
我现在试着计划留给编辑和润色以更多的时间,但那时我不知道应该这么做。
They are in the process of developing an underwater computer that attempts to recognize dolphin sounds and then respond in real time.
他们正在研发一种水下电脑,这种仪器能识别海豚的声音,并据此及时做出回应。
The researchers played a sound and then, after a set period of time that varied between each group, blew a puff of air into the rats' eyes, making them blink.
研究人员播放一种声音,然后隔一段时间(每组的时间长短不同),向老鼠的眼睛内吹一阵气,令它们眨眼睛。
Don't see it for the first time in the presence of the applicant. Then ask the questions that reveal work attitudes.
那么,在与应聘者进行第一次面谈的时候,不要看那些申请表,好好问些与工作态度有关的问题。
Instead, I think of that oasis of time at our dining table then I remember that my son is, above all, a child of my heart, as well as my womb.
而我每每想到在旧餐桌上度过的那段美好的时光,就会记起,我的儿子其实是我心灵的寄托,也是我的亲生骨肉。
If this miniature eclipse is repeated at regular intervals, for the same length of time, then the odds are that an orbiting planet has been detected.
如果在一段时间内,这种微小的光线变化以固定的频率重复发生,就有很大的可能侦测到存在环绕它运行的行星。
The students then answered questions based on their knowledge of that time.
然后让他们以他们的知识为基础回答问题。
The students then answered questions based on their knowledge of that time.
然后让他们以他们的知识为基础回答问题。
应用推荐