So we are here in Moscow for a few days then its off to Kazakhstan for more shows.
我们如今是在莫斯科短暂歇息几天,然后 再飞去哈萨克 参加更多场的演出。
The drone drops off the package and then returns to its home.
无人机卸下包裹,然后返回自己的家。
Then it snows because as the air rises, it cools off and loses its capacity to hold water vapor.
然后就会下雪,因为当空气上升时,它就会冷却并失去保持水蒸气的能力。
If you're not convinced of the inherent value in taking a year off to explore interests, then consider its financial impact on future academic choices.
如果你不相信休学一年发掘兴趣的内在价值,那么不妨考虑一下这种行为对未来学业选择的经济影响。
The women are at their most physically expressive in this private world, but then life and death come calling and spin that world right off its axis.
女人们在这个隐秘的世界里展示着她们最生理的东西,然后死亡降临,把这个世界又转出了它的轴。
If your system spends most of its time serving up Web applications, then you can turn off the overhead of the graphical interface and use that memory and CPU for your service.
如果您的系统主要任务是提供Web应用,那么您可以停掉图形界面,而将其所用的内存和CPU资源用于您的服务。
WebSphere MQ will then deliver the message, QCapture will read it off its administration queue, and perform the desired action.
然后,WebSphereMQ将发送这条消息,QCapture将从其管理队列中读取消息,并执行期望的动作。
Some three weeks ago it suddenly produced an atypical depression. Then, after we had surfaced from its effects, it produced another and sent us even farther off course.
大约三星期之前突然出现了反常的低气压,当我们遭遇它的影响后,又产生了一个低气压,让我们更加偏离了航向。
Then each of them took off his saddle-bag, which seemed to Ali Baba to be full of gold and silver from its weight.
然后他们每一个都拿下了他的鞍囊,阿里巴巴从他们的重量看出每一个都装满了金子和银子。
The shop’s manager spiced up her arrangement of trench coats by turning up the hem of one coat to show off its checked lining, then repeated the check on an array of umbrellas.
店铺经理为给风衣的陈列增添些趣味,她翻起一件风衣的下摆来展示它的格子花纹线条,然后又放上一排同样花纹的雨伞。
From its imponderable monastery, Savoca spreads out along a mountain ridge. Every now and then, bits of it tumble off the precipice into the valley below (as happened to the church in 1880).
塞弗卡从这家无价的修道院开始沿着山脊铺开,不时有些地方从山崖跌落至山谷,如那家建于1880年的教堂。
The idea is for India to ship goods from its eastern port of Kolkata to Sittwe, where they can then travel up-river, either back into India's cut-off northeastern states or on into Myanmar.
开发实兑港的构思是为了让印度能够从其东部港口加尔各答把货物运到实兑港,然后从实兑港逆流而上,既可以返回与印度本土隔绝的东北部各邦,也可以进入缅甸。
Since then, the BJP has sought to play down its fondness for its Hindu-chauvinist ideology, Hindutva (literally “Hinduness”), which seems to turn off increasing numbers of Indians.
自那时以来,印度人民党已经开始着手降低对其印度教沙文主义理念——印度教教派主义思想(照字面意义是“印度教义”)——的热衷。
Then all at once, it raised its wings and they flapped with much greater strength than before and bore him off vigorously.
忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走了。
But then a marketing manager discovered that the best way to get some furniture back into a lorry, after a photo-shoot, was to take its legs off, and a new business model was born.
然而,一次一个营销经理发现给家具拍完照再将它放回卡车上最好的方法就是去掉家具腿。于是一个崭新的商业模式诞生了。
The OC-17 protein then dropped off when the crystal nucleus was large enough to grow on its own, freeing up the protein to start the process again.
在晶核足够大,可以自行生长之后,蛋白质OC-17就逐渐消退了,之后便可以投身于下一次的转化过程。
Instead of taking the entire body of a shark back to port, fisherman hack off the animal's most lucrative parts, its fins, and then throw the rest of it away.
渔夫们砍下鲨鱼身上最值钱的鱼翅部分,并将其身体的其余部分扔掉,而不是将整个鲨鱼带上岸。
Faith adds its "Amen" to God's "Yea," and then takes its hands off, and leaves God to finish His work.
真的信心,一经“阿门”神的“我肯”,就放手,让神独自去完成祂的工作。
The company was forced to lay off a big chunk of its workforce and was then sold to TIBCO, a software company.
这家公司在后来曾被迫裁员,并最终被TIBCO(一家软件公司)收购。
In the case of the rainbow, sunlight produces its effect directly. In the case of the moonbow, however, that sunlight is first reflected off the surface of the moon and then shines back down to Earth.
彩虹是在阳光直射下产生;而产生月虹时的阳光是由月球表面反射到地球的。
Then the other factors help to set off a cascade of protein signals that give a cell its new identity (see the Review by Gurdon and Melton on p. 1811).
接着,其他的因子帮助细胞关闭蛋白质信号链,从而给予了细胞新的身份。
so what I've done is I effectively went along this curve, and if I take them off, if it is an ideal spring, then it goes back to its original length, which it does.
,目前为止我所做的,都是沿着这曲线,如果把它们都拿掉,如果这是理想型弹簧,它就会回到初始长度,它是这样表现的。
The OC-17 protein then dropped off when the crystal nucleus was large enough to grow on its own, freeing up the protein to start the process again。
在晶核足够大,可以自行生长之后,蛋白质OC-17就逐渐消退了,之后便可以投身于下一次的转化过程。
I take it off and then it goes back to its roughly ten seconds.
我把它放下,它就又回到,原来的10秒了。
One solution was to import Argentine gas. But Argentina first bumped up prices and then, as its own (subsidised) demand grew, unilaterally turned off the taps.
其中一个解决方法是从阿根廷进口天然气,但是,首先是阿根廷迅速把其天然气价格提升到很高的位置,其次是由于阿根廷自身对天然气需求的增长,单方面地关闭了天然气出口的龙头。
One solution was to import Argentine gas. But Argentina first bumped up prices and then, as its own (subsidised) demand grew, unilaterally turned off the taps.
其中一个解决方法是从阿根廷进口天然气,但是,首先是阿根廷迅速把其天然气价格提升到很高的位置,其次是由于阿根廷自身对天然气需求的增长,单方面地关闭了天然气出口的龙头。
应用推荐