A long, low cry, very deep and very sad, came over the moor. It filled the whole air. Then it died away.
一声又低又长、非常深沉、相当悲惨的叫声传遍了整个沼地。它响彻空中,接着便消逝了。
They kept their collection at home until it got too big or until they died, and then it was given to a museum.
他们把自己的藏品留在家里,直到藏品变得太大或者自己去世,然后这些藏品被交给了博物馆。
It was almost finished, and then my computer just died on me!
当时我就快完成了,然后我的电脑就死机了!
Then, one day after the babies died, Lord Lindsay gave me a letter. It said
在两个婴儿死去的那一天,林德辛勋爵给了我一封信。
She loved him, and had meant to accept him, but if she had loved him ten times as much she couldn't have helped refusing him just then, under those circumstances, -not if she died for it.
她爱他,也可能接受他。但即使再爱他十倍,在这种情况下她也必须拒绝——更何况她是这么渴望他的告白。
It might be that one of the parents has died and the remaining parent has remarried and then that new husband and wife couple don't want the kids from the previous marriage.
有的也许是父母中有一个人已经过世,剩下的那个会再婚,而新找的丈夫或是老婆不想要对方和前任生的孩子,因此这些孩子就流落到河内街头了。
Then her mind had wandered into a place she could not follow, taking with it all the people she knew, their names and connections, whether they lived or whether they'd died.
那时候,她的意识与所有她认识的那些人,那些人名和他们之间关系,无论生死,一同携手飘入一个她无法跟随的所在。
We had a little business together, and then one year he got TB.They had to cut his liver out, and he got a 106 temperature and died, so I took it over.
我们一起做点小生意,有一年他得了结核病,不得已切除了肝脏,后来发烧发到106度之后就死了。
I hate it because people at school keep asking how my family died. They think if I talk then it will help me.
我恨学校,因为学校的人总要问我我家人怎么死的,他们认为我说出来会对我有帮助,这也是我去见nahid的原因。
Thirteen years later, then-senator Hillary Clinton introduced the Environmental Justice Renewal Act; it died in committee.
13年后,当时的参议员希拉里·克林顿提出《环境正义更新法案》,但在委员会初审阶段即遭扼杀。
The calf’s mother died when it was only three days old and Bai had fed it her milk since then.
小牛的母亲在它出生3天后就死掉了,此后,抽蒂?
Then I asked if I could take the notebook into town with me and photocopy it before it died.
接着我问他能否让我把笔记本带到镇上复印,免得它翘辫子。
The dying boy got a deadly wound of a bullet. He opened his eyes for a moment and then lay on the ground, dead. He died for his country, and it is a worthy death.
这个垂死的孩子受到子弹的致命一击,他睁了一下眼睛,然后躺在地上死了。他为国家而死,死得其所。
Quinn was probably standing in front of the lamp when it exploded, then stumbled into his bedroom and died, Petersen said, citing a medical examiner's report.
爆炸的时候,鬼引当时可能正站在灯的面前,然后跌跌撞撞地进了卧室死去。警察批得神援引医学检验报告说。
It has been reported that many accidents have happened in the Internet bar, some people have fought each other and then cut people, even people died there.
据报道,很多事故发生在网吧里面,一些人彼此间打架,然后砍人,甚至有人死掉。
Nine years ago my uncle, Mr Reed, had died in this room, and since then nobody had wanted to sleep in it.
九年前,我舅舅里德先生就死在这里。从此,没人再愿睡在里面了。
There was a couple whose dog had died, so they buried it in the dog cemetery and then went home. Neither of them said anything.
有一对夫妇养的狗死掉了,就把它埋在狗的公墓,然后在回家的路上两人都没说什么。
I didn't want to go along with it, but, well then she died and, and it was harder to argue with her.
她不想让你知道谁是你爸,因为他的离去让你妈很伤心。
It has been seen many times since then, and many of the Baskervilles have died in strange and terrible ways.
从那以后,人们曾多次目睹过它的踪迹,而且巴斯克维尔家族里有许多人都以蹊跷和恐怖的方式死去。
However, according to some of Dr Hughes's oldest friends, it was not until his father, then the Poet Laureate, died from cancer in 1998 that his son began to have serious mental health problems.
但是,据休斯博士的一些老朋友们说,直到他的父亲、那位当时的桂冠诗人在1998年死于癌症后,他才开始产生严重的精神健康问题。
BC: Chrysippus , a Greek stoic philosopher, is believed to have died of laughter after giving his donkey wine then seeing it attempt to eat figs.
公元前207年:古希腊斯多葛学派的哲人克里斯帕斯笑死了,因为他看见一只喝醉的驴子试图去吃无花果。
There was a couple whose dog had died, so they buried it in the dog cemetery and then went home.
有一对夫妇养的狗死掉了,就把它埋在狗的公墓,然后在回家的路上两人都没说什么。
Then, the night, with the moon and the stars, turnedpale and died, and for a little while it seemed as if Creation weredelivered over to Death's dominion.
然后夜、月亮和星星便淡成灰白,死去了。 一时之间,大千世界仿佛交给了死神统治。
Then, the night, with the moon and the stars, turnedpale and died, and for a little while it seemed as if Creation weredelivered over to Death's dominion.
然后夜、月亮和星星便淡成灰白,死去了。 一时之间,大千世界仿佛交给了死神统治。
应用推荐