Now boil it for 4 hours until the meat goes off the bones. Then add carrot, garlic, onion and boil for another 30 minutes.
现在把鸡肉煮4个小时直到鸡肉足以从骨头上脱落下来,然后加入胡萝卜,大蒜和葱再煮30分钟。
Cut eggs and put them on meat, add cut carrot, garlic, decorate with sill or coriander. Then pour it with the broth and put in a fridge.
把鸡蛋切开放在肉上面,再加上切好的胡萝卜,大蒜和香菜来装饰一下。然后倒上肉汤把它放进冰箱里保鲜。
Bring to the boiling point, add the previously cooked carrot and barley, Worcestershire, ketchup, and salt and pepper to taste, then simmer for ten minutes longer.
等水煮沸后,加入先前煮好的胡萝卜块和大麦、伍斯特沙司、番茄酱、适量的盐和胡椒粉,然后炖煮十多分钟左右即可。
Then add in Onions, carrot, ketchup and briskets. Stir for about 5 minutes.
接着放入洋葱,胡萝卜,番茄酱和牛腩块翻炒5分钟左右。
Then add in onions, carrot , ketchup and briskets. Stir for about 5 minutes.
接着放入洋葱,胡萝卜,番茄酱和牛腩块翻炒5分钟左右。
Stir-fry shredded black mushroom, Chinese cabbage and carrot with2 tbsps oil until soft, add stock to bring to boil , add squid slurry to cook together, and then add other seasoning A.
用2汤匙油炒香菇、白菜和红萝卜丝,稍软时加入高汤烧开,并放入鱿鱼浆同煮,再放入其馀调味料A。
Stir-fry shredded black mushroom, Chinese cabbage and carrot with2 tbsps oil until soft, add stock to bring to boil , add squid slurry to cook together, and then add other seasoning A.
用2汤匙油炒香菇、白菜和红萝卜丝,稍软时加入高汤烧开,并放入鱿鱼浆同煮,再放入其馀调味料A。
应用推荐