If so, do I have a list of the medications I'm taking and their side effects?
如果是,我有没有列出我在服的药物和它们的副作用的清单?
This causes a person to be more sensitive to medications and their side effects.
这将导致更多的人对药物的敏感性和副作用。
There is no evidence at the moment that the benefits of these drugs outweigh their side effects.
现时没有证据显示这些药物提供的效益重于他们的副作用。
It is said to have the same effect as over-the counter pain relievers (but without their side effects).
据说姜黄跟非处方止痛药有同样的功效(但是没有副作用)。
Therefore, their best recourse is to educate themselves on the types of additives and their side effects.
因此,他们最好的追索权是教育本身就类型的添加剂及其副作用。
Alternatives are needed to existing drugs for diabetes, they add, due to their side effects and limited action.
他们补充说,由于现存糖尿病药物的副反应和有限的药效,其它的药物选择很必要。
However, just like all the drugs have their side effects, we may destroy our environment by planting trees wrongly.
可是没想到搞不好种树还会破坏环境的,就像药品会有副作用一样。
Herbal or nutritional therapies (notably St John's Wort) may also interact with other medications, making them less effective or worsening their side effects.
草本或营养疗法(如著名的圣约翰草)可能会与其他药物产生相互作用,降低它们的效用或使其副作用恶化。
METHODS Further study on names and forms of anti-hypertensive drugs, understand their side effects and preventive measures and strengthen education on health keeping.
方法加强药品名称药物剂型等知识的学习,了解药物不良反应和预防措施,加强健康宣教。
Information about many of the major drugs used to treat blood cancers and their side effects can be found in part 3 of this booklet, Potential side effects of Individual drugs.
用于治疗恶性血液病的许多主要药物及其副作用的信息可以在本手册第三部分《药物可能的副作用》中找到。
Traditionally, iron chelating agents include deferiprone and deferoxamine, but they are not the satisfied treatment choice due to their side effects or non-convenience for administration.
作为传统的铁螯合剂,去铁酮和去铁胺因其不良反应或治疗依从性差等问题无法满足临床治疗需要。
Migrating birds affect ecosystems both at home and at their winter destinations, and disrupting the traditional routes could have unexpected side effects.
候鸟会影响老家和冬季目的地两者的生态系统,而扰乱传统路线可能会产生意想不到的副作用。
People experiencing side effects can reduce their effects by simply reducing the dosage of fish oils or discontinue taking them.
受其副作用影响的人们可以通过减少鱼油补充剂的摄入量或者停止服用它来减少鱼油补充剂的影响。
Most people will still not relate their symptoms to their foods and the doctor's cures will only cause side effects which, in turn, will cause more problems and worsen the original ones.
大多数人仍然不认为他们的症状与他们的食物有关,而医生的治疗只会产生副作用,这又会反过来造成更多的问题和使原来的症状恶化。
If humans display reactions not seen in the animal studies, scientists return to their laboratories and try to reproduce these side effects in animals.
如果人类显示在动物实验中所没有的反应,研究人员就回到实验室,尝试在动物身上重现这些副作用。
Despite their "natural" origins, they are not free of potential side effects, such as high blood pressure, digestion trouble, fertility problems and depression.
尽管它们来源于“自然界”,但它们不能摆脱潜在的副作用,如高血压,消化麻烦,生育问题和抑郁症等。
Moreover, there would surely be side-effects to stimulating their activity.
另外,刺激它们的活动很可能带来副作用。
Now a team at the United Arab Emirates University have worked out a way of modifying the chemicals to remove their harmful side-effects.
现在,阿联酋大学的一个研究小组找到了一种办法,对这些化学物质进行处理,消除有害的副作用。
Ironically, the side-effects are among the drug's most useful attributes, because they encourage people to stick to their low-fat diet.
具有讽刺意味的是,这种副作用恰恰是药品最有用的疗效之一,因为它能使人们坚持低脂肪饮食。
There is some evidence that patients who experience the drugs' side effects are less likely to see their cancer return, providing even more incentive to help these patients continue taking them.
一些证据表明,抵抗住这种药物副作用(折磨)的患者极少可能出现癌症复发,甚至给予患者更强的动力继续服用这种药物。
That's because as long as antihypertensive drugs work in the majority of patients without causing bad side effects, their underlying molecular mechanisms are not as interesting.
这是因为只要降压药物能够在大多数病人身上起作用,不会引起不良反应,其内在的分子机制并不令人感兴趣。
Therefore, many men who are diagnosed with prostate cancer likely will be treated, but also may experience unnecessary and harmful side effects that could lower their quality of life.
因此,许多人可能得前列腺炎的人会被治好,但可能要经历不必要,甚至有害的降低生活质量的副作用。
These mild side effects usually go away on their own.
这些轻微副作用通常自行消失。
The drugs do have side effects, but patients would much rather have weight gain and elevated lipids so that their brain could function normally.
药物确实有副作用,但是患者宁愿有体重增加和高血脂,也不要他们的大脑工作异常。
People are often reluctant to report side effects, because they feel that they are turning in a member of their community, health officials said.
人们总是不情愿去报道负面消息,因为这他们觉得他们与群体成员背道而驰,卫生部官员说。
In the functional version, I extracted the pure functions (ones that have no side-effects) into their own class, calling them by supplying parameter values.
在函数式版本中,我提取了纯函数(即没有副作用的函数)并将其放入它们各自的类中,通过提供参数值来调用它们。
Others warn of the catastrophic nature of their possible side effects.
另一些人告诫说它们可能产生副作用,具有毁灭性的实质。
So, one of the bizarre side effects is some people with Ambien while sleeping go downstairs, open up their refrigerator and eat huge amounts of food.
服用安必恩的其中一个副作用,就是梦游走下楼,打开冰箱,吃一大堆东西。
If the clinic can match new drugs with existing knowledge about their ingredients, it could warn clubbers of side-effects and develop treatments faster.
如果这个诊所能够将新型毒品与已知药品相配比,找出它们的成分,这样就可以警告泡吧者它们的副作用,并且更快的找到相应的治疗方法。
If the clinic can match new drugs with existing knowledge about their ingredients, it could warn clubbers of side-effects and develop treatments faster.
如果这个诊所能够将新型毒品与已知药品相配比,找出它们的成分,这样就可以警告泡吧者它们的副作用,并且更快的找到相应的治疗方法。
应用推荐