And we were pushed by their own technology created, non-stop.
而我们则被自己创造出来的技术推着走,马不停蹄。
NC right to make their own technology and application gained a deeper understanding.
使自己对数控技术及应用有了更深的了解。
Foreign firms may not have bothered to develop their own technology if the American sort had been available.
如果可以得到美国的技术,国外公司就不会费事研发自己的。
BYOD is making significant inroads in the business world, with about 60% of employees already using their own technology at work.
自带设备办公已经在商界取得重大进展,有60%的员工已经在工作中使用自己的技术设备。
Often it is senior executives who insist on being allowed to use their own technology for work, which makes it hard for it folk to say no.
经常有一些高级执行官坚持要用自己的技术设备办公,这让IT平民们很难说不。
Sky has always adhered to their own technology as the core, and gained wide variety of customers' nationwide recognition because of the new business concept.
斯凯始终坚持以自主技术为核心,通过全新商业理念获得了全国各类客户的广泛认可。
The study also noted that IT departments often greatly underestimate how much employees are using their own technology, including social networks and other web services, for work.
研究也注意到:IT部门经常严重低估员工们在工作中使用自己技术的状况,其中包括社交网络以及其他网络服务。
Perhaps their biggest stroke of luck came early on when they tried to sell their technology to other search engines, but no one met their price, and they built it up on their own.
也许他们运气最好的时候在早期,那时他们试图把技术卖给其他搜索引擎,但没有人满意他们开出的价格,于是他们自己把它建立了起来。
Having their own programming area, computers and other supporting technology "empowers them as a department to provide services and programming for children and for families."
有他们自己的区域,电脑以及其他的一些辅助技术。“让他们能够以部门的形式为孩子们以及家庭提供服务。”
They then painstakingly used their own knowledge and computer technology to reassemble the scattered fragments into a coherent whole.
然后他们不辞辛苦的利用他们的知识和计算机技术将散落的页片装合在一起,拼成一个连贯的整体。
The deal is just the latest sign that some startups are holding their own with the industry's heavyweights as the market for new educational technology heats up.
随着新型教育技术市场日趋升温,这宗交易只不过是初创企业开始与业内重量级企业平等对话的最新例证。
The Russians see Europe as a source of useful technology and a holiday destination; their elites spend time and own property there.
俄罗斯人将欧洲视为获得先进技术的渠道和休假的目的地;其精英人物更是选择在欧洲消磨时间和消费他们的财富。
In other words, Oracle seems to be saying, competitors shouldn't be using Oracle technology in their own products, and that includes Sun's technology.
也就是说,甲骨文似乎想要表达这样一种观点,竞争者不应将甲骨文的科技应用于他们的产品中,当然也包括SUN的科技。
All I can see at the moment is three Adobe staffers arguing with customers on their own forums about their technology having what appears to be a stronger feature set.
我现在看到的只是三名Adobe的员工在自家的论坛上和客户争辩自己的技术功能更强。
Their biggest advantage for agencies is that they offer private labeling of their technology, so you can offer your own testing solution to your clients.
他们最大的优势是他们的代理可以提供私人标签,因此你可以提供作为你自己的测试解决方案给到客户。
In turn, they're bringing their own devices and apps to work, driving the emergence of an all-new technology landscape.
因此他们开始把自己的设备和应用程序带到公司,这种现象催生了一个全新的科技领域。
They are proud of having developed a workable bomb and built their own reactors, despite sanctions that prevented them from importing technology or from attending conferences to discuss isotopes.
他们对研发成功可使用的核弹并建造自己的反应堆感到自豪,尽管之后的制裁阻止他们输入技术并出席讨论同位素的会议。
Like any other technology, service-oriented run time technologies have their own methods and best practices for deployment, configuration, partitioning mechanisms, topology, and management.
与其他技术一样,面向服务的运行时技术也有自己的关于部署、配置、分区机制、拓扑和管理的方法和最佳实践。
Still, the change of the guard at SAP should make others in the technology industry reflect on how to manage their own handovers.
虽然如此,SAP卫士的变更应该会使科技业中的其它企业反思如何做好自己的交接。
Papers are also courting small local businesses with technology that allows them to design their own ads cheaply.
报纸也开始乞求地方上拥有技术的小公司,让他们廉价设计自己的广告。
Papers are also courting small local businesses with technology that allows them to design their own ads cheaply.
报纸也开始乞求地方上拥有技术的小公司,让他们廉价设计自己的广告。
应用推荐