As Hagel notes, Brynjolfsson and McAfee indeed touched on this point in their book.
如哈格尔指出的,布林约尔松和麦卡菲确实在他们的书中提到了这一点。
Sometimes culture resembles "one big stomped anthill," wrote John P. Robinson and Geoffrey Godbey in their book Time for Life.
约翰·P·鲁宾逊和杰弗里·戈德比在他们的《生活时间》一书中写道,有时文明就像是“一个被踩瘪的大蚁冢”。
You may end up buying their book on the way out, but soon afterwards, it is much like fast food, and you get a nameless sense that you've been cheated.
你可能会在出去的路上买他们的书,但它就像快餐一样,你很快就会有一种莫名其妙的感觉,觉得自己被骗了。
In their book, the authors provide the most authoritative volume to date that describes—and more importantly predicts—how the Internet will shape our lives in the coming decades.
在他们的书中,作者提供了迄今为止最权威的书籍,描述了(更重要的是预测了)互联网在未来几十年将如何改变我们的生活。
Why is cholesterol okay in their book but not ours?
为什么在他们的书中胆固醇是好的,而在我们的书中确不是呢?
There is not anything of real substance in their book.
他们的书中没有什么实质性的内容。
Most western Banks are trading at well below their book value.
西方银行当前的市值大多远低于其账面价值。
The Hugo Chávez who emerges from their book is a complex and astute populist.
这本书中讲述的乌戈•查韦斯是一位思想复杂与精明的人民党主义者。
Those authors even constructed the drafts for their book as the output of make processes.
两位作者甚至将他们书籍的草稿构造成make进程的输出。
But Banks' shares trade below their book value, suggesting that investors are sceptical.
但是,银行股票以低于账面价值的价格交易,这一点反应了投资者的怀疑。
Ultimately, though, their journalistic approach is the central contribution of their book.
不过,归根到底,这本书最大的贡献就是作者采用的新闻报道立场。
The authors, single out the US for special scorn, and say their book''s message has been helped by the economic crisis
作者尤为轻蔑美国,并指出,他们的书是得益于经济危机。
In addition to publishing the chapter for our readers, we asked the authors a few questions about the making of their book.
InfoQ向各位读者发布书中的一个章节节选,同时询问了作者一些关于写作本书的问题。
Sometimes culture resembles "one big stomped anthill," say John P. Robinson and Geoffrey Godbey in their book time for Life.
有时文明就像是“一个被踩瘪的大蚁冢”,约翰·p·鲁宾逊和杰弗里·戈德比在《生活时间》一书中写道。
Even charities that are scrupulously open in their book-keeping and procedures may not analyse their activities rigorously.
甚至那些公开簿记和运作流程的慈善机构也不一定对自身活动进行严格评估。
Lispy judges this approach interesting and he argues that it is not necessarily in contradiction with what Kelly and Tolvanen suggest in their book.
Lispy觉得这种做法很有意思,他认为这不一定就与Kelly和Tolvanen在其书中建议的相矛盾。
Their book caused a stir in Britain by showing, with copious graphs and statistics, that inequality is associated with all manner of social ills.
这本书在英国引起了轰动。 它通过丰富的图表和统计资料显示不平等和所有的社会问题有关。
Their book about the experience, Hostage, is a gripping read, not least in its account of the different devices each deployed to keep a grip on sanity.
他们所著关于人质经历的书,非常值得一看。尤其是其中对用各种方法保持神智健全的描述。
September: Stephen Hawking and American physicist Leonard Mlodinow argue in their book the Grand Design that gravity not God created the universe.
九月:史蒂芬·霍金和美国物理学家伦纳德·曼罗迪诺(Leonard Mlodinow)在他们合著的新书《大设计》(The Grand Design)中提出,是引力而非是上帝创造了宇宙。
Shares also trade at about 70-80% of their book value (implying that firms are worth more as a collection of assets to be sold than as going concerns).
股价还在面值的70- 80%时就被交易了,这说明卖掉那些公司的获利远比长期投资来得丰厚。
It is, allegedly, now the exclusive right of scientists to answer the three fundamental why-questions with which the authors purport to deal in their book.
确实依其所述,如今回答最基本的三个为什么的问题已成科学家独占的权利,他们在这本书中一直支持这一观点。
"When Banks can't find yielding assets and their book is shrinking, the cash flow on their book is shrinking," said Whalen of Institutional Risk Analytics.
“如果银行无法找到有投资收益的资产,他们的账本就要缩水,账本上的现金流也会减少,”机构风险分析公司的瓦伦热认为。
Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff, in their book "This Time is Different", argued that past financial crises have been followed by long periods of sluggish growth.
卡门瑞哈特及肯尼斯·罗格夫在其新作《这次有所不同》中提到,之前,经济危机过后,经济都长时间增长滞缓。
Though authors usually have a pretty clear idea of what they want to convey in their book, I believe they should still integrate the reader as part of the book creation process.
虽然已经有了非常清晰的想要传达的观点,管理类书籍的作者还是应该将读者融入到创作的过程当中。
As James Martin and James Odell wrote long time ago in their book "Object-Oriented Analysis and design," analysts, designers, and implementers should all use the same system model.
正如JamesMartin和JamesOdell很久以前在《面向对象分析设计》中所写的,分析师、设计师和实现者都应该使用同一系统模型。
As Jed Buchwald and Diane Greco Josefowicz discuss in their book The Zodiac of Paris (which I have reviewed, here), it arrived in France to a stormy debate over its meaning and origins.
当杰德·布赫瓦尔德和黛安·格雷科·Josefowicz在他们的《巴黎的星座》(我的评论,猛击这里)一书中提到,在运到法国的时候引起了一场关于它的意义和起源的激烈争论。
My guests have written about these things in their book, "the Invisible Gorilla," and if you haven't already, I want you to go over to our website and check out the video that's up there.
我的客人们在他们的书中写了这些事,“隐形的大猩猩”,如果你还没有读过此书,希望你登陆我们的网站并且观看相关的视频。
In their book, "Secrets of the Lost Symbol: the Unauthorized Guide to the Mysteries Behind the Da Vinci code Sequel," they uncover anagrams and coded phrases and a host of other curious facts.
在他们的书“消失的符号之谜:通往达芬奇密码后未解之谜的向导,”中,他们解开了字谜,编码词组和许多其他奇怪真相。
In their book, "Secrets of the Lost Symbol: the Unauthorized Guide to the Mysteries Behind the Da Vinci code Sequel," they uncover anagrams and coded phrases and a host of other curious facts.
在他们的书“消失的符号之谜:通往达芬奇密码后未解之谜的向导,”中,他们解开了字谜,编码词组和许多其他奇怪真相。
应用推荐