Obama's apparent lack of interest in America's European Allies - some call it indifference, even disdain - is a source of growing unease on the Old World side of the Atlantic.
奥巴马对美国的欧洲盟友明显缺乏兴趣——有人称之为冷淡,甚至蔑视——是大西洋旧世界一边不断增长的不安的来源。
The world sighs toward me in a long rhythm, and brings me the peace and indifference of immortal things.
这世界对着我叹息,节拍悠长,带给我永恒之物的平和与淡漠。
After years of neglect and indifference the world was waking up to his genius.
经过了数年被忽视和冷漠对待,外界察觉了到他的写作天赋。
Once naive, the cruel reality, let me know: the hypocrisy of the world, people's indifference!
曾经的天真,现实的残酷,让我知道了:世界的虚伪,人心的冷漠!
For many people it may be very difficult to put down, because many people's inner hearts are still sleeping in the material world, show very much indifference and apathy to the encounter of the Earth.
也许放下这对于很多人来说是一件非常艰难的事情,因为还有很多人内心还沉睡在物质世界里,对于地球的遭遇非常的漠不关心和冷漠。
I fear this world of unfriendly and indifference, but I also believe that the existence of the good.
我惧怕这个世界的不友善和冷漠,但我也相信善的存在。
Unfortunately, most of the world may have remedy, but one of the most unfortunate but incurable, it is human indifference.
世界大部分不幸也许都有补救之法,但其中最不幸的却无药可救,那就是人类的冷漠。
Despite the widespread practices of indifference, we should take firm steps to end this unhealthy trend, so as to make the world more beautiful.
尽管人们的冷漠现象很普遍,我们应该采取稳固的措施来结束这中不健康的趋势,使世界变得更美好。
And how can I explain to them the indifference of the world?
我怎样才能向他们解释这个世界的冷漠?
But one day he decided to warn the boy about his indifference to the world.
一天,他决定警告这个男孩,警告他对世界的漠不关心。
The most painful distance in the world, is your indifference that you have not mind.
世上最心痛的距离,是你冷漠的说你已不在意。
And then the cruel tone of light indifference with which persons in the fashionable world speak together on the most affecting subjects!
随之而来的是上流社会人士谈论最动人的话题时那种漠不关心的冷酷口气。
Expecting the poorest people in the world to pull themselves up by their bootstraps, without access to foreign investment, training, technical skills, or markets, verges on indifference or cruelty.
让世界上最平穷的人拉着自己的鞋带把自己拉起来,而不通过外资、培训、技术或市场,这种期望近乎冷漠甚至残忍。
Expecting the poorest people in the world to pull themselves up by their bootstraps, without access to foreign investment, training, technical skills, or markets, verges on indifference or cruelty.
让世界上最平穷的人拉着自己的鞋带把自己拉起来,而不通过外资、培训、技术或市场,这种期望近乎冷漠甚至残忍。
应用推荐