"That's great!" said the wise man.
智者说:“那太好了!”
The wise man was worried about his son's future.
那位智者担心他儿子的未来。
The wise man said, "I'm sorry to hear that."
智者说:“听到这一消息我很难过。”
The wise man asked, "When did your family leave you?"
智者问道:“你的家人什么时候离开你的?”
As the years passed, the wise man was more and more worried.
随着时间的流逝,智者越来越担心。
Then the wise man took a piece of paper and drew a straight line down the middle.
然后,智者拿出一张纸,在中间画了一条直线。
He said to the wise man, "I don't have anything left, so I don't want to live."
他对智者说:“我已经一无所有了,我不想活了。”
That's the second one on the right side—You have freedom! said the wise man, writing it down.
这是右边的第二个——你自由了!智者说着,把它写了下来。
The wise man replied, "Because I left the stick that I had used to measure my feet at home."
智者回答说:“因为我把量脚的棍子忘在家里了。”
The wise man explained what had happened to the shopkeeper, who asked, "Why didn't you buy the shoes yesterday?"
这位智者向店主解释了所发生的事情,店主问:“你昨天为什么不买这双鞋?”
The wise man said, "All the books say shoes must be bought with the exact measurements of the shoes you already own."
智者说:“所有的书都说,买鞋必须按照你现有鞋子的精确尺寸。”
智者平静地回答。
The dove was talking with the wise tortoise.
鸽子正在跟那只聪明博学的乌龟说话。
All the wise heads agree: there're no quick or easy answers.
所有聪明人都同意:没有快捷或简单的答案。
The young man still wanted to ask something, but the wise man stopped him and said, "When we are talking about the importance of today, we have wasted a lot of it."
年轻人还想问点什么,智者拦住了他,说:“当我们谈论今天的重要性时,我们已经浪费了很多时间。”
The wise looks for way, the fool looks for excuse.
成功者找方法,失败者找借口。
All the wise heads agree: there are no quick or easy answers.
所有明智的人都同意:没有快速或简单的解决方法。
The wise old man agreed they worked too hard, and he wanted to help the donkeys.
这位睿智的老人也认为它们工作很辛苦,所以他想帮这些驴。
The wise old man told him to travel to the Li River—perhaps he could learn a little from the greatest artist in the world.
这位睿智的老人让他去漓江旅行——也许他可以从世界上最伟大的艺术家那里学到一些东西。
The wise man has no perplexities.
贤者,不惑也。
The half-filled bottle sloshes; the full bottle remains still.; The dabbler in knowledge chatters away; the wise man stays silent.
一瓶子不响,半瓶子晃荡。
谁如智慧人呢?
他们还阅读了《智慧的老奶奶》。
You know the wise saying, don't you?
你不知道那句至理明言吗?
With the wise Man, Living's Thinking.
智者的生活放在思考里。
Who are the wise? The author of the book.
谁是智慧人?,但以理书作者。
So the wise men came for the right reason.
所以,那些智者来到主面前的心态是完全正确的。
Who is the wise man, that may understand this?
谁是智慧人,可以明白这事。
Who is the wise man, that may understand this?
谁是智慧人,可以明白这事。
应用推荐