The virus is not killed so it's a live virus, which is actually going to infect your intestinal system and reproduce.
病毒没有被杀死,所以它是活病毒,它会感染你的肠道系统并繁殖。
The virus is not spread by consuming pork.
这个病毒不是由猪肉传染的。
If the virus is not, after all, to mutate into "Mexican flu", what then is it to be called?
如果不叫“墨西哥流感”,那这种病毒接下来又会被叫做什么呢?
The summer of 1983, they found that montagny laboratory confirmed the virus is not HTLV, but a new virus.
1983年夏天,蒙塔尼实验室确认他们发现的病毒不是HTLV,而是一种新病毒。
A bite by the animal during the incubation period does not carry a risk of rabies because the virus is not in saliva.
被潜伏期间的动物咬伤并不会有得狂犬病的危险,因为其唾液里并没有病毒。
This is particularly true for babies whose mothers are infected with HIV, even when the virus is not passed from mother to child.
尤其是那些母亲感染了HIV病毒的婴儿们,甚至在病毒还没有从母亲传给孩子的时候,这就再正确不过了。
So far, the tests have indicated that the virus is not harmful to other organisms, including humans, but more testing is needed.
到目前为止,试验证明这种病毒对其它包括人类在内的有机生物没有危害,但还需要对此进行更多的检测。
When the virus is going around, too many kisses are not good.
病毒传播时,亲吻太多是不好的。
The early indications are that the virus spreads easily, but is not especially lethal - at least outside Mexico.
一些早期的迹象表明,病毒很易传播,但是并不是非常致命,至少在墨西哥以外的国家是这样。
One possibility, Raoult says, is that the virus does not infect human cells directly.
拉奥特说:“另一种可能是病毒并不会直接影响人类的细胞,而失去蛋白质外壳的病毒核糖核酸可能会通过一种类似于核糖核酸介素的组件选择细胞的功能。
The virus causes fever and joint pain but is not usually fatal.
这一病毒会导致发热和关节痛,但是通常并不致命。
It is not clear if this is due to genetic changes in the virus, however, or to other factors like the weather.
然而,目前尚不清楚的是,造成此现象的原因是病毒的基因变化还是天气等因素。
One possibility, Raoult says, is that the virus does not infect human cells directly.
拉乌尔认为,一种可能性是该病毒不会直接感染人类细胞。
This virus is clearly not the only explanation for obesity, and researchers and clinicians only offer the theory as one possible contributing factor.
很显然,这种病毒不是解释肥胖的唯一原因,研究人员和临床医生仅仅将这一理论作为一种可能的促进因素提出来。
Which virus is responsible for the increased mortality is not yet clear.
目前尚不清楚究竟是哪种病毒引起的死亡率上升。
It contains the whole, killed pandemic virus, not a vaccine virus with pandemic proteins, and the virus is grown in cells rather than eggs - making it safe for people with egg allergy.
这种疫苗包含整个灭活的流感病毒,而不是带有标志蛋白的疫苗病毒。而且病毒是在细胞而不是鸡蛋中培养——适合对鸡蛋过敏的人使用。
Although all evidence to date indicates that the virus does not spread easily from birds to humans, careful monitoring of the situation is warranted.
虽然迄今所有证据表明该病毒不会容易地从禽类传播给人类,但是有理由对事态进行仔细监测。
And the large Numbers infected within a short time make pandemics disruptive, even when the virus itself is not an efficient killer.
大部分感染人群在很短时间内会使得流行性疾病发生变异,甚至病毒本身就不是一个有效杀手。
However, the WHO delays declaring a pandemic, partly because there is not enough evidence that the virus is spreading in the general population outside the Americas, where it originated.
然而,世界卫生组织延迟宣布大流行,部分原因是没有充足证据证明病毒在美国源头之外的人群中传播。
The world’s policymakers, most of whom live in the northern hemisphere, should not be fooled into thinking the new virus is going away for long, even if it declines over the next few months.
即便新病毒在未来几个月内威力减弱,世界各国的政策制定者们——他们大多数来自北半球——也不应该愚蠢地认为它在很长一段时间内都不会卷土重来。
FAO reminded consumers that avian influenza is not a food-borne disease and that the bird flu virus is killed by the heat of normal cooking.
粮农组织提醒消费者注意,禽流感不是食物传播的疾病,正常烹调的温度即可杀死禽流感病毒。
The discovery of a virus that infects other viruses also raised the debate about whether or not a virus is alive.
“病毒感染病毒”这项发现同时也助长了关于病毒是否是生物的争论。
The researchers do not know exactly what it is about low absolute humidity that the flu virus likes.
研究者们并不完全清楚为什么流感病毒喜欢低的绝对湿度。
This specific H1N1 virus rapidly circulating around the world, then, is not a new phenomenon but simply a new strain of influenza.
因此尽管是一种新的流感病株,H1N1在世界各地的迅速传播却并非一种新现象。
A sinister thing, the simple virus is fraught with doom, not quite dead yet not fully alive, it exists in that nether genre somewhere between disaster movies and horror flicks.
作为一种险恶的东西,小小的病毒命运多舛,半死不活,只有在灾难电影或者恐怖电影里才能见到,乏人问津。
Although the H5N1 virus is highly infectious among poultry, it is not easily transmissible to humans.
虽然H5N1病毒在禽类中具有高度传染性,但却不容易传播给人类。
Although the H5N1 virus is highly infectious among poultry, it is not easily transmissible to humans.
虽然H5N1病毒在禽类中具有高度传染性,但却不容易传播给人类。
应用推荐