"He is an excellent footballer," the United manager said.
“他是个优秀的球员,”曼联经理说。
"I would like to know who is going to replace him," said the United manager.
“我想知道谁能代替他,”曼联经理说。
"He's had someone on the sidelines keen to take him," the United manager said.
“有一些人想要把他撬走。”曼联俱乐部经理说到。
"I think we have to win and I'll play a strong team, " the United manager said.
“我想我们必须得赢,我会派出最强阵容,”曼联经理说。
"I haven't liked leaving Dimitar out - and now he is in," said the United manager.
“我并没有把季米特排除在曼联阵营之外—他还是曼联的一员,”曼联主教练说。
"Paul usually says what he means and means what he says," the United manager said.
“保罗不常说话,但要说的话就一定是真心话,”曼联经理说。
The United manager has already branded the four-day trip to the Middle East a success.
曼联经理已经认为4天的中东之旅很成功了。
The United manager said: "the Bowyer tackle in the first half, I thought it was a red card."
曼联经理说:“鲍耶上半场就有危险的铲球,我想那是红牌动作。”
Now the United manager claims forces in the press are deliberately trying to undermine DE Gea.
现在曼联经理说媒体正在对德赫亚施加压力。
The United manager is confident, however, that this term's first league meeting will prove more appealing.
曼联经理相信本赛季第一次德比战将证明很多事情。
Manchester United cannot do the quintuple. Who says so? None other than Sir Alex Ferguson, the United manager.
曼联赢不了五冠。这是谁说的?弗格森爵士,曼联经理。
The United manager has since denied saying such a thing but this is, in fact, the accurate and latest position.
曼联经理一直否认自己说过这话。但事实上这就是他立场。
However, the United manager insists his longest-serving player still has an important job to do at Old Trafford.
不过,曼联经理说这位老将还是要在曼联工作。
"Sometimes you have to go on instinct and sometimes you have to trust your staff as well," the United manager said.
“有时候你不得不按着直觉行动,必须相信自己的手下,”曼联经理说。
"I think that's entirely up to Fabio - he can do that," Ferguson, the United manager, said. "that's no problem for me."
“我想这完全取决于卡佩罗——他有权那么做,”曼联经理弗格森说:“我没问题。”
The United manager says the public has a right to have PDT (Photodynamic Therapy) urgently developed to treat a range of cancers.
曼联经理说公众有权立即以PD T来治疗各种癌症。
"We have a league that's got the best integrity in the world and we'll play a part in that on Sunday," declared the United manager.
“我们有世界上最诚实的联赛,我们周日的比赛也会是这样,”曼联经理说。
"It is always difficult, when a player has been out for a year, whether to start the second half with him," explained the United manager.
“这总是很难,如果一个球员缺阵1年,你就得考虑一下是否能让他打全场,”曼联经理解释。
However, the United manager now says that, with age, he has stopped worrying so much about players picking up injuries on international duty.
不过如今,这位曼联老主帅表示对队员们在国家队比赛时受伤已经不再担心得了那么多了。
Clearly relieved by the result but wary of some aspects of his side's performance, the United manager cut a concerned figure after the match.
虽然结果还不错,但他的球队的一些表现还是令爵爷感到担心。
The United manager also expressed his desire for the Barclays Premier League trophy to be lifted at Old Trafford - as a reward for the supporters.
曼联主帅表示,他渴望在老特拉福德球场举起联赛奖杯,以报答一直以来支持曼联的球迷。
While the Merseysiders are having a miserable season by their standards, the United manager will still want all his aces available for the big game.
虽然利物浦本赛季打出了正常水准,曼联经理依然希望自己能拿出全主力阵容。
The defender has come in for criticism of late after making a series of errors. Even Ferguson, the United manager, has warned that he needs to raise his game.
这位后卫因为犯下了一大团错误而遭到批评。曼联经理弗格森警告他必须打起精神来。
Sir Alex Ferguson, the United manager, has spoken on numerous occasions about his admiration for Cole, but the 28-year-old has had a season disrupted by injury.
曼联经理弗格森爵士曾经多次对乔科尔表示欣赏,但这位28岁的球员却总是受伤。
Sir Alex Ferguson was at Craven Cottage on Saturday to meet Bremen officials after the team's friendly against Fulham, and the United manager is still hoping for a deal.
弗格森爵士周末在克拉文农庄会见了不莱梅的官员,曼联经理也希望做这笔生意。
But the United manager is obviously aware that England will tackle Ghana in a sell-out friendly, 48 hours after Scotland were beaten 2-0 by Brazil at the Emirates Stadium.
但曼联经理显然知道英格兰打算在48小时前刚举行完巴西2 - 0战胜苏格兰的酋长球场与加纳比赛的消息。
But while the United manager appeared to leave the door open to Foster to depart if he requested a transfer, he said he expects the 27-year-old to be at the club next season.
如果福斯特提出转会申请的话曼联经理似乎会为他敞开大门,但他说他认为27岁的福斯特下赛季还会在曼联踢球。
Sir Alex Ferguson, the United manager, hinted at their mounting concerns last week when he said that Ferdinand has "one game back and picks up another injury when he really needs games".
曼联经理弗格森爵士上周表达了自己的担心“他复出只有1场比赛就又伤了,而他正需要多打比赛”。
Sir Alex Ferguson, the United manager, hinted at their mounting concerns last week when he said that Ferdinand has "one game back and picks up another injury when he really needs games".
曼联经理弗格森爵士上周表达了自己的担心“他复出只有1场比赛就又伤了,而他正需要多打比赛”。
应用推荐