None of the tribes speak the same tongue.
这些部落所说的语言都不相同。
Paul Radin contended that investigators rarely spent enough time with the tribes they were observing.
Paul Radin认为,调查人员很少花足够的时间在他们所观察的部落上。
The grand mediocrity of today—everyone being the same in survival and number of offspring—means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
当今人与人在很大程度上的平等——即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样——意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
但必判断他的民,作以色列支派之一。
And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
回答说,仆人是以色列某支派的人。
Send into battle a thousand men from each of the tribes of Israel.
从以色列众支派中,每支派要打发一千人去打仗。
The experts say the more important question is how the tribes use their weapons.
专家说,更重要的问题是部落民兵如何运用他们的武器。
Moses said to the heads of the tribes of Israel: "This is what the LORD commands."
摩西晓谕以色列各支派的首领说,耶和华所吩咐的乃是这样。
The tribes here are very strong. It would bring great shame on you to arrest your cousin.
在这儿,部落的力量很强大,如果你逮捕自己的表亲,那会是你很大的耻辱。
Having united the tribes of Central Asia, Genghis Khan turned his attention elsewhere.
一统中亚各部落后,成吉思汗将注意力转移它处。
This is how the tribes live, he says, neither romanticising nor criticising their way of life.
这就是他所说的部落生活如何既不传奇化他们的生活也不批判他们的生活方式的方法。
The tribes and families who put up the teams get $150 a man, plus a “start-up fund” of $5,000.
每个组建队伍的部落或家族每人可以得到150美金,外加5000美金的启动资金。
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD?
又彼此问说,以色列支派中谁没有上米斯巴到耶和华面前来呢。
Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?"
又彼此问说:“以色列支派中谁没有上米斯巴到耶和华面前来呢?”
They pointed out that the tribes lived in groups that didn't use money and had no need for exact Numbers.
他们指出,这些群居的部落并不使用钱币,而且他们也没有使用精确数字的必要。
Then the Israelites asked, "Who from all the tribes of Israel has failed to assemble before the LORD?"
以色列人彼此问说:“以色列各支派中,谁没有同会众上到耶和华面前来呢?”
Once the tribes of western Iraq (whose grievances were local) had been induced to switch sides to the americans.
建议改为“在伊拉克西部的某些地区,当地的部族只报有地区性的不满。”
The cultures of Rome and the tribes north of the Rhine, even if they had not mixed before, must have done then.
罗马与莱茵河以北的那些部落之间文化的交叉融合即使在之前没有发生过,在当时当刻必定是已经开始了的。
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
以色列众支派来到希伯仑见大卫,说,我们原是你的骨肉。
But no physical difference could distinguish the tribes, so the Gileadite ethnic-cleansers had to rely on linguistic tics.
但是并没有身体上的差异可以区分两者,因此基列纯化者们不得不依靠口头语来辨别。
The rest of Kohath's descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.
哥辖其余的子孙,从以法莲支派,但支派,玛拿西半支派的地业中,按阄得了十座城。
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
以色列众支派打发人去,问便雅悯支派的各家说,你们中间怎吗作了这样的恶事呢。
The Americans didn't turn up, and the meeting ended with promises of better understanding and cooperation between the tribes.
美军没有出现,会议在部落保证彼此更好的理解和合作的情景下结束。
He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。
Similarly, the Danube became the barrier against the tribes of Dacia; the hairy barbarians could have the great Hungarian plain.
同样,他们把多瑙河作为抵御达契亚部落的屏障,把广阔的匈牙利平原让给了那些多毛的野蛮人。
The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "What about this awful crime that was committed among you?
以色列众支派打发人去,问便雅悯支派的各家说:“你们中间怎么作了这样的恶事呢?
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD?
以色列人彼此问说,以色列各支派中,谁没有同会众上到耶和华面前来呢。
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。
应用推荐