We heard the toll of the church bells.
我们听到了教堂大钟传来的钟声。
How I long for the toll of the recess bell.
我多么漫长的人数休会的门铃。
Certainly, the toll of broken bones among top-level racers is high.
当然,在高水平比赛中骨折人数很多。
The toll of wounded from other towns and cities was not immediately available.
未能即时提供其他城镇死伤人数。
The toll of all this shows in consumer confidence, a measure of how good people feel about the economy.
所有的通行费展示了消费者信心。而消费者信心是人们经济期望程序的指数。
To find ways to reduce the toll of disasters through preparation, ultimately to reduce human casualties.
会议希望通过未雨绸缪的方式降低灾害中的人员伤亡数量。
But for many others, the toll of the clock meant the beginning of another year of setting goals that won't be achieved.
不过,多许多其他人来说,新年钟声敲响意味着另一年设定将不会被实现的目标的开始。
Certainly, U.S. casualties in Iraq will not cease, though the toll of body bags will probably continue its three-year decline.
我们可以肯定地说,美国士兵的伤亡人数是不会减少的,虽然,三年来被装入尸体袋的尸体是呈下降的趋势。
The toll of keeping up with that energy supply, the team argues, shows up on the cellular and molecular levels in the human brain.
小组争论说,维持能量需求的代价显现在人脑的细胞和分子水平上。
There is also the toll of broken lives, lost homes and workers whose skills and confidence have gone after failing to find a job for too long.
这也是破碎的生命,失去的房子和因长期失业而失去技艺和信心工人们所付出的代价。
In recent years, it has been during the famous Brazilian carnival that the toll of road deaths and injuries has hit some of the highest recorded levels.
近年来,巴西著名的狂欢节期间,道路死亡和伤害人数屡创纪录。
Rescue workers were trying to reach people still trapped in two badly damaged carriages and officials said the toll of dead and injured could rise.
救援人员继续努力救出受困于两截车厢的人,官方说死伤人数将仍继续上升。
In South Africa we have embarked on an ambitious agenda for reducing the toll of TB on our people, and we are committed to meeting the Global Plan's targets.
在南非,我们实行了关于降低南非人结核病死亡人数的一项宏大计划,决心实现全球计划规定的各项目标。
It brought the toll of lost jobs to 1.2 million for the year - more than half in the last three months alone - while the unemployment rate climbed to 6.5 percent.
这种情况暗示今年将有120万人面临失业,失业率将会上升到6.5个百分点。10月份的失业人数是前三个月失业人数的一半。
WHO supports Member States as they work to reduce the toll of COPD and coordinates international efforts to improve global respiratory health, particularly in middle- and low-income countries.
世卫组织支持会员国致力减少慢性阻塞性肺病的危害,并协调国际努力改善全球呼吸道健康,尤其是在中低收入国家。
The Partnership's Global Plan to Stop TB 2011-2015, a roadmap for reducing the toll of TB worldwide and for TB research and development, aims to halve TB deaths compared to 1990 levels by end 2015.
该伙伴关系制定的“2011- 2015年遏制结核病全球计划”是在世界上降低结核病死亡率并且开展结核病研究与开发的一个路线图,其目标是到2015年底将结核病死亡数在1990年的水平上减半。
They take a similar toll of resources in other industrial nations and in the cities of the developing world.
他们采取与其他工业国家、发展中国家的城市相似的资源收费标准。
The last few years have taken a toll not only on his family's finances, but also on his feelings of self-worth.
过去的几年不仅给他的家庭带来了经济上的损失,也给他的自我价值感带来了负面影响。
The last few years have taken a toll not only on his family's finances, but also on his feelings of self worth.
过去的几年不仅给他的家庭带来了经济上的损失,也给他的自我价值感带来了负面影响。
Raising 6 children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
在经济大萧条的艰难时期养育6个孩子,对我父母的关系造成了伤害,导致他们在我18岁时离婚。
It has slashed the cost of toll roads to almost one-tenth of the normal level, attracting yet more people on to fume-choked roads.
它将收费公路的成本削减至正常水平的近十分之一,然而致使更多的人走上烟雾弥漫的道路。
The long summers of forgetting take a toll.
那些漫长夏日,终让人忘却不快。
Their loveliness masks the toll exacted by the gravitational pull of their large bodies and the strain of daily survival.
他们的可爱掩饰了引力对巨大身体的拖累和日常生活的艰辛。
Every entrance ticket lists a toll-free number for counseling from the Indiana Department of Mental Health.
每张入场券上都列有一个印第安纳心理健康部免费咨询的电话号码。
Death toll from Typhoon Haiyan in the Philippines rose to 3,637, after the strongest storm this year destroyed the central part of the country on Nov. 8, 2013.
2013年11月8日,今年最强的台风“海燕”袭击了菲律宾中部地区,造成3637人死亡。
The problem is "decision fatigue", a psychological phenomenon that takes a toll on the quality of your choices after a long day of decision making, says Evan Polman, a leading psychologist.
著名心理学家埃文·波尔曼表示,这其中反映的问题就是“决策疲劳”,即在经过漫长的一天的决策后,对决策的质量产生负面影响的心理现象。
The problem is "decision fatigue", a psychological phenomenon that takes a toll on the quality of your choices after a long day of decision making, says Evan Polman, a leading psychologist.
著名心理学家埃文·波尔曼表示,这其中反映的问题就是“决策疲劳”,即在经过漫长的一天的决策后,对决策的质量产生负面影响的心理现象。
应用推荐