时间过去了。
The time passed by, yet our true friendship remains in my heart.
岁月流逝,你我真挚的友情却常存我心。
The cloth pasted slightly because of the time passed by, but I still unfold it successfully.
由于年代久远,布面微微有点粘连,但我还是完整地摊开了它。
A few persons in the costume of the time of King Hans passed quickly by him.
几个穿着汉王时代服装的人很快从他身边走过。
Sitting down comfortably, the two men passed their time by chatting, taking a sip now and then.
两人舒服地坐了下来,边聊天边打发时间,时不时地喝上一小口。
In the following hours, each time she passed by the passenger, she would ask him with a smile whether he needed help or not.
在接下来的几个小时里,每次她经过那位乘客时,都会微笑着问他是否需要帮助。
She passed the time by reading books and listening to shortwave radios.
她通过看书和听无线广播来消磨时间。
This is followed, either directly or after some time has passed, by execution of code - as part of which a request might be sent to yet another part of the universe, and so on.
接下来是代码执行,可能是直接执行,也可能过一段时间之后执行,其执行结果又作为另一请求的一部分被发往这个世界的另一参与者,以此类推。
The transacted parameter passed when the JMS session is created is ignored this time — all messages will be received as part of global transaction started by the container.
创建JMS会话时创建的事务参数此时将被忽略——所有消息都将作为容器所启动的全局事务的一部分进行接收。
Its approach has passed the test of time, because it has been implemented by many products and custom implementations.
它的方法通过了时间的考验,因为它已经由多种产品及通用实施执行过了。
Its count at the time of writing had just passed 5, 018, 584, 000, although it is going up by around 300 a second.
写本文的时候该站点的计数已经超过5 018 584 000,而数字还在继续以每秒大约300的速度增长。
Risks are identified, added to a risk list, discussed by some form of project steering committee, and if ever addressed by the team, this is not done until a significant amount of time has passed.
风险由某种形式的项目领导委员会确定、添加到风险列表,讨论,并且如果曾经由团队处理过,那么直到经过大量时间才完成。
By the time he passed four thousand feet he had reached terminal velocity, the wind was a solid beating wall of sound against which he could move no faster.
他穿越四千英尺的高度时,已经达到极速,呼啸着的海风就像一堵坚实的墙,拦在前面,使他无法以更快的速度前进。
Through family stories and lessons passed down by various business and political figures, by the time I had graduated I felt well-versed in Chinese culture and business practices.
通过家族故事以及形形色色商界和政界人物所留下的经验教训,到我大学毕业时,我觉得自己已熟谙中国的文化和商业惯例。
By this time, the heart's electrical signal has passed from the atria into the ventricles, so while the atria relax, the ventricles contract.
这个时候,心脏发出的电信号从心房传到心室,所以当心房放松时,心室就收缩。
And every time that these treaties have been reviewed by the Senate, they have passed with over 85 votes.
每次参议院审核这些条约,都有超过85%的支持率。
The only time a statewide ballot proposition to limit gay marriage was defeated was in Arizona in 2006, although a narrower version of that initiative was passed by the state’s voters in 2008.
虽然在2008年一个出于同样目的而范围缩小了的方案被通过了,但是唯一一次全州性的关于限制同性婚姻的法律修正案还是于2006年在Arizona竞选失败。
It is the result of a petition to Congress signed by some 1.5m citizens, and was passed in record time.
这是约150万巴西公民集体签字向国会请愿的结果,而且在截止日期前得以通过。
In 1960, 77 percent of women and 65 percent of men had, by the time they reached 30, passed all five milestones.
上世纪六十年代,77%的女性和65%的男性是在30岁之前完成了所有的五个阶段;
Each string passed to mkpasswd is built level by level from a single key dwell time all the way up to a dwell time for each recorded letter in the user name.
传递给mkpasswd的每个字符串都是从单个按键停顿时间一直到用户名中每个记录字母的停顿时间逐级构建的。
This final, follow-up example in Listing 5 uses the DOM with XPath in the same way, except the data is passed one element at a time by XMLReader using expand().
后面清单5中的例子仍然使用DOM和XPath,但每次让 XMLReader用expand()传递一个元素的数据。
The second was to self-impose a 100-year rule, so that by the time any judgment was passed he would be "dead, unaware and indifferent".
第二种就是提出这个百年强制规定,这样任何评论都成过往,而他也“死去,不知道也就不计较了”。
The time passed so rapidly ! Feel like old day by day, Often recalls carefree days. At that time , I was how to make myself happy?
时间的流逝如此之快!感觉自己一天一天老去,常常回忆无忧无虑的日子。那时候我是如何使自己快乐呢?
After a long time had passed and the LORD had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then old and well advanced in years.
耶和华使以色列人安静,不与四围的一切仇敌争战,已经多日。约书亚年纪老迈。
Although such a long time has passed, businesses brought about by the failure of the responsibility still made me feel so heavy, has never been so anxious.
虽然过去了这么长时间,企业失败所带来的责任仍让我感觉如此沉重,从来没有这样焦虑过。
Although such a long time has passed, businesses brought about by the failure of the responsibility still made me feel so heavy, has never been so anxious.
虽然过去了这么长时间,企业失败所带来的责任仍让我感觉如此沉重,从来没有这样焦虑过。
应用推荐