Police stormed the building and captured the gunman.
警察突袭那栋楼房,抓获了持枪歹徒。
The gunman used the hostages as a human shield.
持枪歹徒用人质作人体盾牌。
Under the first law, a robot could not harm a dangerous gunman, but under the zeroth law, a robot could kill the gunman to save others.
根据第一定律,机器人不能伤害带来危险的枪手,但根据第零定律,机器人可以杀死枪手以拯救他人。
He asks that you turn away from the face of the deranged gunman glaring at the camera.
他请求你转开你的脸,不要再看那张对着摄像机张牙舞爪的、疯狂的枪手模样。
There was no immediate official confirmation about the number of casualties or the status of the gunman.
官方没有立即证实伤亡人数或枪手的身份。
A woman who was on the bus told reporters her husband was killed when he tried to stop the gunman.
一名幸存的女性说,他的丈夫试图制止这名持枪劫持者时被杀害。
Police said the gunman was arrested at the scene.
警方表示,当场抓获了枪手。
The next morning, she had French class in Norris Hall, where the gunman took her life.
第二天早晨,她在NorrisHall有一节法语课。在这节课上,枪手夺去了她的生命。
McKenzie said the gunman was not a patient at the nursing home, but did not offer any further details on what the gunman's motive might have been.
McKenzie说持枪者不是护理所的病人,但不肯透露有关持枪者动机的任何细节。
In January a Gulf gunman murdered a top Zeta; his handlers refused to hand over the killer to the Zetas for retribution.
一月份一名海湾的歹徒谋杀了一名Zetas的高级成员。这名歹徒的指使者拒绝交出凶手抵罪。
Local television reported that four people were killed - the gunman and three others - in the shooting at a Latin dance class at the la Fitness Gym in Bridgeville, a town near Pittsburgh.
据当地电视台报道,这场枪击案共造成包括持枪者和另外三人在内的四人死亡。枪击案发生在LA健身中心的拉丁舞课上,该健身中心位于匹兹堡附近的一个小城镇Bridgeville。
The gunman sprinted to a motorcycle, where a driver was waiting for him, and hopped on the back seat. They sped away.
枪手飞奔向一辆摩托车,那儿有一名车手已经在等候,他跃上后座,摩托车疾驰而去。
The surviving receptionist played dead after she was shot in the stomach while the gunman stalked down the hallway and entered a classroom to resume his killing spree.
幸存的接待员在胃部被枪击后讲述了她的生死经历,持枪男子从走廊闯进来,进入一间教室后便开始了他人狂的杀人派对。。
They finished my food and began the conversation with an insult: “You have to hand over the authority of the hospital and the management of your camp to us,” one gunman told me.
他们吃过饭开始了不逊之辞:“你们必须把医院的管辖权和避难所的管理权交给我们”,一个持枪者对我说。
One of the victims was critically injured, the gunman fled but a suspect was arrested nearby.
枪手在开枪后逃离了现场,但警方已经在附近地点逮捕了一名嫌疑枪手。
"I was in the lobby of the hotel when gunmen came in and people started running," he said. "a gunman just stood there spraying bullets around, right next to me."
“我当时正在大厅里,有人拿着枪冲进来,人们开始四散奔逃,”他说,“一个持枪者站着向人群扫射,就在离我不远的地方。”
The gunman released nine of the hostages, including a mother and her three children, a man with diabetes, and two photographers.
劫持者释放了九名乘客——其中包括一位母亲和他的三个孩子,一名糖尿病患者,以及两名摄影师。
SWAT team members, with machine guns, descended on the middle school at 5 p.m., and spent three hours searching it for the mysterious gunman.
个特警队队员,拿着枪,在下午5点突降到那所中学,花了三个小时时间搜寻神秘的持枪者。
The gunman released nine of the hostages, including a mother and her three children, a man with diabetes, and two photographers. The bus driver also escaped.
劫持者释放了九名乘客——其中包括一位母亲和他的三个孩子,一名糖尿病患者,以及两名摄影师。大巴的司机也已经逃离。
Police said Tuesday that the bus had a television on board, which could have allowed the gunman to watch live coverage of the standoff.
警方在周二时称,被劫持的大巴内部安装了一台电视,劫持者可以从电视上看到关于这场劫持事件的现场直播。
The deadly rampage in April on the campus of Virginia Tech left 32 people, and the gunman, dead.
四月在弗吉尼亚理工学院发生的枪击事件造成了32人和持枪者身亡。
Dufelmeier charged past the gunman, grabbed the doctor and rushed him to emergency life-saving surgery.
杜非弥尔猛扑向持枪者,救出了重伤的医生,迅速送往急诊手术室。
The bus was stationary at Luneta Park in central Manila when the gunman appeared.
巴士停在马尼拉中心的落伦礼沓公园,持枪歹徒突然闯了进来。
Hamas official Khalil al-Hayya is the father of a gunman who was wounded in the blast.
哈马斯官员哈利勒·哈亚是一名在爆炸中受伤的武装人员的父亲。
Bizarrely, it has not been determined whether the gunman intended to harm Mr Lien or to settle a dispute with the candidate.
更为奇怪的是,目前还不能确定开枪男子是否想伤害连胜文,以及是否与参选者有个人恩怨。
The pair, who had been nearby directing traffic, encountered the gunman at the Soldier Readiness Center minutes after Hasan began his attack.
两位警察当时在附近指挥交通,在哈桑开始袭击的几分钟后来到士兵准备中心与哈桑持枪对峙。
It was clear to the gunman what the police were doing at all times, not only because the whole incident was televised, but also because they moved "laboriously slowly", Mr Shoebridge says.
枪手很清楚警方在做什么,不仅是因为整个事件在电视直播,而且警察的行动“即笨拙又缓慢”,先生肖布里奇说。
It was clear to the gunman what the police were doing at all times, not only because the whole incident was televised, but also because they moved "laboriously slowly", Mr Shoebridge says.
枪手很清楚警方在做什么,不仅是因为整个事件在电视直播,而且警察的行动“即笨拙又缓慢”,先生肖布里奇说。
应用推荐