He burst into tears, and the truth came out.
他哭了起来,真相大白了。
Then the agent came out with tears in his eyes. "I tried, but I can't kill my wife."
他拿了枪走进房间,5分钟后哭着出来,说:“我试过了,但我不能杀死我的妻子。”
At this point, the little boy came out running towards his mother with tears in his eyes.
在这一点上,这个小男孩跑出来向他母亲眼中噙满泪水。
When I came out and felt the rain, I thought showers of blessing, but actually no, tears from God, tears at the decision we've just made.
我走出来时感到下雨了,我想到了恩雨大降,但事实上不是如此,上帝对我们的决定流下了眼泪。
The photo reminded her of her lover who had drowned at sea, and she wept. Although she had wiped all her tears away when she came out of the room, she could not hide the sadness on her face.
那照片让她想起淹死在海里的爱人,她哭了。当她走出房间时,尽管已拭去了泪水,但仍掩盖不住脸上的悲伤。
A kind of smile came out of her tears as the lines in her tested face told me all that I needed to know.
慈祥的笑容透过眼泪从她的眼中流露出来,她那饱经岁月风霜的脸将一切告诉了我。
I came out of the theater, tears streaming, and overheard the petulant voice of a college girl complaining to her boyfriend, "Well I don't see what was so special about that movie."
走出剧院时,我泪眼迷离,听到一个大学女生的声音在向男友嗔怒地抱怨:“我实在看不出那个电影有什么特别。”
As she went into the drawing-room, her father came quickly out of the countess's room. His face was puckered up and wet with tears.
当她走近大厅时,父亲匆忙从伯爵夫人房间走出来,满面皱纹,老泪纵横。
As she went into the drawing-room, her father came quickly out of the countess's room. His face was puckered up and wet with tears.
当她走近大厅时,父亲匆忙从伯爵夫人房间走出来,满面皱纹,老泪纵横。
应用推荐