Don't judge a man by the tales of others.
不依别人所说去判断一个人。
He often embellishes the tales of his travels.
他常给他的旅游趣闻添枝加叶。
The drunken old man retold the tales of his youth.
那个醉醺醺的老人又向人们讲起了他年轻时的故事。
The tales of two cities given above is not entirely fictitious.
上面讲的两个城市的故事并非完全编造。
In the temples of India and Japan, the tales of Asia came to life.
而在印度及日本的寺庙里,亚洲的童话故事跃然眼前。
Europeans should temper any Schadenfreude at the tales of woe across the Atlantic.
对于大西洋彼岸发生中的惨剧,欧洲人不该幸灾乐祸。
In the tales of King Arthur and his knights, one recurring story is the quest for the Holy Grail.
在亚瑟王和他的圆桌骑士的传说中,一个经久传颂的故事便是寻找圣杯。
Gibbs: Jack, it's a fool's errand. Well, you know better than me the tales of the Black Pearl.
杰克:我想去寻找黑珍珠。我知道黑珍珠在哪儿。我会找到它的。
The tales of gangster days interpenetrated with stories of when the Summer White House was in our town.
民间帮派蜂起时期的种种传闻往往穿插着这个小城镇夏季白宫的故事。
Perhaps it has become suspect because of the tales of over-the-top generosity sometimes told in gossip about the very rich.
由于有时在闲聊中谈及的有关非常富有的人过度慷慨的故事,或许它已变得令人怀疑。
The Darling children enjoyed hearing the tales of adventure and imagined themselves as the heroes and villains in the story.
达林家的孩子们都喜欢听冒险故事,并且把自己想像成故事中的英雄或恶人。
S's short stories began appearing regularly in the Moscow press and in 1925, his book, The Tales of the Don , was published.
肖洛霍夫的短篇小说最初是在莫斯科的报刊上时有发表,1925年他的小说集《顿河的故事》出版。
The tales of these Great Lovers have been told and retold many times over. What do they tell us about love and romance - then and now?
伟大情人经典爱情故事已经被讲述过无数遍了,但它们在过去和现在给我们所揭示的爱情和浪漫又是什么呢?
In addition to amazing photos Mark's book tells the tales of his adventures studying ants around the world - and the trouble it got him into.
除了令人惊异的照片马克的书中还讲述了他的研究蚂蚁时的奇遇和他陷入的麻烦。
And the tales of regret played by the protagonists strike a chord with people who have tasted the feeling of heartbreak after a relationship ends.
而主人公们略带遗憾的故事也令尝过分手心碎滋味的人感同身受。
By Cervantes. Another of the greatest novels of all time, the tales of Quixote and the amazing Sancho Panza will delight you with their humor and wit.
作者塞万提斯,又一个至于任何时代都毫不逊色的伟大小说,你一定会被唐吉诃德和桑丘·潘沙的幽默和才智逗乐。
Chapter IV Study how imagery narration in the tales of Tang dynasty has effect on the following literature, embody It's wide effect on aesthetic glamour.
第四章检视唐人小说意象叙事对后世文学的影响,以展示其具有普泛意义的美学延续能力。
In TaiHan Collection by Wang Daokun, he mentioned the appointment of white elm with Wang Shizhen and himself and some others, the enjoyment of the tales of west garden.
汪道昆《太函集》中曾提到王世贞与汪道昆等人有“白榆之约”,同修“西园故事”。
The exploration of Chinese classical narrative style should focus on time, structure, perspective and especially imagery which was used the best by the tales of marvels in Tang and Song Dynasties.
中国古典叙事模式的探讨应当着眼于时间、结构、视角、意象四个方面,而后者尤为唐宋传奇所独擅。
Besides being a good example of a transformation story, this one also has a lot of the common things that tend to show up in folk tales.
除了是一个转型故事的好例子,这个故事也有很多在民间故事中常见的东西。
They are perhaps more at home in folk songs, in popular tales and the ritual dramas of films.
他们可能更熟悉民歌、流行故事和电影中的宗教仪式。
In the nineteenth century, Horatio Alger, a writer of fiction for young boys, became American's best-selling author with rags-to-riches tales.
在19世纪,读者受众为年轻男孩的小说作家霍雷肖·阿尔杰凭借讲述白手起家的故事成为美国最畅销作家。
As a kid, I thrilled to tales of adventure and Isaac Asimov's juvenile science fiction novel, lucky star and the oceans of Venus.
小时候,冒险故事和艾萨克·阿西莫夫的少年科幻小说《幸运星与金星海洋》让我兴奋不已。
Tales of the candidate's alleged past transgressions have begun springing up.
该候选人过去涉嫌不良行为的谣言已经开始出现了。
When the company went under, tales of his extravagance surged through the industry.
这家公司破产时,有关他的奢靡的传言传遍了整个业界。
The media have been filled with tales of horror and loss resulting from Monday's earthquake.
媒体上已充斥着对星期一地震造成的恐怖和损失的种种描述。
The media have been filled with tales of horror and loss resulting from Monday's earthquake.
媒体上已充斥着对星期一地震造成的恐怖和损失的种种描述。
应用推荐