The proposal would spark a storm of protest around the country.
这一提案将引发全国性的抗议浪潮。
Death toll from Typhoon Haiyan in the Philippines rose to 3,637, after the strongest storm this year destroyed the central part of the country on Nov. 8, 2013.
2013年11月8日,今年最强的台风“海燕”袭击了菲律宾中部地区,造成3637人死亡。
The country would not have to draw down the line of credit unless it needed to; but the credit's existence would give investors confidence in its ability to ride out the storm.
获得限额的国家不是必须激活信贷额度,除非它自己需要;但授信的存在会使投资者有信心能够经受得住风暴。
Caracas, Venezuela: a man jumps from cars stranded after heavy rains from Tropical Storm Matthew lashed the northern regions of the country.
委内瑞拉,加拉加斯:暴雨过后,一个人从搁浅的汽车上越过。热带风暴“马修”刚肆虐了这个国家的北部地区。
In Japan, 13 people died as an approaching tropical storm triggered floods and landslides in the west of the country.
在日本,步步逼近的热带风暴在日本西部引发了洪水和山体滑坡,共造成13人死亡。
Just over a month ago, Burma's deadliest storm in 40 years struck the country, killing tens of thousands of people and rendering millions homeless.
就在一个多月前,缅甸40年来最严重的风暴重袭了这个国家,造成数万人死亡,数百万人无家可归。
We had driven close to our chosen destination in uninhabited country before the front edge of the storm hit us with the first rain and promised heavier rain blowing rapidly toward us.
我们已经驱车接近到达所选定的无人居住的地方,那里是雷风暴以它的第一场猛雨来袭击我们的前沿,它似乎在告诉我们会有更大的暴风雨。
Blizzard conditions existed in six states Wednesday and ice coated many other states after a gigantic storm billed as the worst in decades hit a large area of the country from Texas to Maine.
周三时有六个州都承受着暴雪,自十年来最严重的大风暴席卷了从德克·萨斯至缅因州的全国大范围地区后,多个州都被冰雪覆盖。
Some even reckoned that “decoupling” might allow the region to ride out the storm that began in rich-country financial markets.
一些人甚至预测,“脱钩”或许将令该地区安然度过这次始于发达国家金融市场的风暴。
He says across the country, Americans are paying more for gasoline - the result of storm-caused disruptions in the operations of refineries and pipelines along the Gulf Coast.
布什说,“艾克”飓风使得墨西哥湾沿岸炼油厂和输油管道运转中断,造成汽油涨价,全国各地民众加油的费用因此增加。
In the depths of the biggest economic crisis in70 years, many Germans feel that their country has weathered the storm well.
在70年代的经济低谷时,许多德国人都觉得德国在金融危机处理方面表现出色。
In Japan, 10 people died as an approaching tropical storm triggered floods and landslides in the west of the country.
在日本西部,不断逼近的热带风暴导致洪水和山体滑坡,10人死亡。
Some even reckoned that "decoupling" might allow the region to ride out the storm that began in rich-country financial markets.
有的人甚至推测“脱钩效应”将使该地区安全度过源于富裕国家的金融风暴。
Tropical Storm Jeanne deluged the tiny Caribbean country. Resulting flooding and landslides killed up to 2, 500 people and displacing thousands more.
热带风暴Jeanne使这个加勒比小国身陷泥沼,2500人在洪水和山崩中丧生、数以千计的居民流离失所。
In March he sparked a storm of criticism by claiming the earthquake and tsunami in Japan was "God's warning" to a country that follows "idol worship, atheism, and materialism".
三月份的时候,他宣称说日本的地震和海啸是“神的警告”,因为这个国家追崇“偶像崇拜、无神论以及物质主义”这类歪门邪道。
Yes, if anything sums up the hurdles Groupon is facing in China, it's that the language of the country it's trying to take by storm already has a single, specific word to describe its business model.
不错,如果说将Groupon在中国面临的种种困难一言以敝之的话,那就是中文里已有一个专门的词语,来描述Groupon的商业模式。
暴风雨横扫了全国。
A nasty winter storm has socked much of the country with icy roads and down trees.
一场恶劣的暴风雪袭击了全国,冰雪覆盖着交通要道并压倒了树枝。
A storm swept over the country.
暴风雨席卷了整个国家。
The massive winter storm snarled holiday air traffic across the country, killing at least 4 people.
暴风雪不仅让美国多地航空交通陷入混乱,还导致至少4人死亡。
The global financial storm has a tremendous impact on the job market in our country.
全球金融风暴后,我国就业市场遭受重大冲击。
This was the fourth clear day in a row following a heavy, late winter storm and Kerry, like everybody else in the country, was elated by the hope that spring might be on the way.
这是最近的一场暴雪之后连续的第四个晴天。像其他乡下人一样,凯瑞也怀着春天就要来了的希望而满心欢喜。
The Philippines has been struck by a powerful typhoon, the fourth storm hit the country in less than a month.
菲律宾遭遇强力台风,这是不到一个月的时间之内菲律宾发生的第四次风暴。
Slippery roads have been blamed for at least 18 deaths as the slow-moving storm traverses the country.
随着该暴风雪席卷整个国家,湿滑的路面已成为至少18起死亡的元凶。
His representative works include Moment in Peking , A Leaf in the Storm, The Vermillion Gate, Between Tears and Laughter, My Country and My People, etc.
林语堂代表作有《京华烟云》、《风声鹤唳》、《朱门》、《啼笑皆非》、《吾国与吾民》等。
His representative works include Moment in Peking , A Leaf in the Storm, The Vermillion Gate, Between Tears and Laughter, My Country and My People, etc.
林语堂代表作有《京华烟云》、《风声鹤唳》、《朱门》、《啼笑皆非》、《吾国与吾民》等。
应用推荐