Seventy-four years after the Bolshevik Revolution, the Soviet era ended.
布尔什维克革命过了74年后,苏联时代结束。
The tower which shows the time is from the Soviet era.
塔上展示的时间是苏维埃时代的时间。
Masterpieces of the culinary art of the Soviet era and more.
这里展示的是苏联时代甚至更远古的烹饪杰作。
Throw in an Olympics, and the comparison with the Soviet era is unavoidable.
就奥运会问题来说,人们拿现在与苏联时期作比较就更加难以避免了。
Research in the Soviet era sports has considerable strengths and potential.
体育运动科研在苏联时期就拥有相当大的优势与潜力。
Tajikistan was known for its theater and famous novelists during the Soviet era.
在苏联时期,塔吉克斯坦以剧院和著名小说家而闻名。
The navigation system, which goes by acronym GLONASS, was developed during the Soviet era.
俄罗斯的这一“全球卫星定位系统”(英文缩写“GLONASS”)早在苏联时期就开始开发了。
During the Soviet era rural areas were heavily populated and the school catered for 200 pupils.
在苏联时期,农村地区人口密集,当时这所学校容纳了200名学生。
Life and work in Baikonur and its 10 cosmodrome are also pretty much what they were in the Soviet era.
拜科努尔人如今的生活、工作以及当地的航天发射中心,基本上都还是前苏联时代的老样子。
The Soviet era warship, called Varyag, is now under extensive renovations at northeast China's Dalian port.
前苏联航母“瓦良格”号,正在中国东北港口城市大连接受翻新。
Russian elections are increasingly reminiscent of the Soviet era, when choice was narrowed to one candidate and one party.
Russianelectionsareincreasinglyreminiscent ofthe Soviet era俄罗斯选举正在提升人们对苏联的联想
In Russia, the average life expectancy for men has dropped to 60 from 64 since the Soviet era. For women it fell to 73 from 74.
在俄罗斯,男性平均预期寿命从苏联时代的64岁下降到了60岁,而同期的女性平均预期寿命则从74岁微降到73岁。
The situation at the tower remains the same as in the Soviet era. But after the introduction of digital equipment, it will be quite different.
这座电视塔还停留在苏维埃时代,但是在数字设备引进后,它会有极大的改变。
The sentence will be delivered only after the judge finishes reading the full verdict, a lengthy process reminiscent of the Soviet era that may take several days.
法官宣读完整个判决书之后,他将被交付执行。这个漫长的过程不禁使人想起苏联时代,似乎要读上几天。
Russian is also much more widely understood than spoken by 30-70 year old ethnic Estonians (learning Russian as the second language in school was compulsory for them during the Soviet era).
俄语也普遍能被30到70岁的老爱沙尼亚族人(在苏联统治时期,在学校学习俄语作为第二语言是被强制的)听懂,虽然他们不说俄语。
The Soviet Union farmed 240m hectares in Khrushchev's era.
赫鲁晓夫年代,苏联有2.4亿公顷的耕地。
A bitter joke from the Soviet-era has it that Russia is the world's only country with an unpredictable past.
前苏联时期,曾有这样一个冷笑话——俄国是世界上唯一一个有着不确定的过去的国家。
Yonhap, the South Korean news agency, citing unnamed intelligence sources, said that the plane appeared to be a Soviet-era military jet and that the pilot might have been trying to defect.
韩联社,韩国的新闻通讯社,则援引匿名的情报来源说,这架飞机看上去属于前苏联时期的军用喷气战斗机,其飞行员可能尝试叛逃。
The Lubyanka station, where the first explosion occurred, takes its name from the infamous Lubyanka prison that also served as the former headquarters of the KGB, the Soviet-era secret police.
第一次发生爆炸的卢比扬卡站,得名于臭名昭著的卢比扬卡监狱,也曾作为苏联时代秘密警察克格勃的总部。
From forgotten toys in kindergartens to the ubiquitous, fading Soviet-era propaganda, a stroll through Pripyat feels very much like being on the set of a Hollywood post-apocalypse movie.
在幼儿园里还可以看见丢弃的玩具,退色的前苏联宣传画随处可见。在普里皮亚季的街上走一走,很像走进了好莱坞电影“现代启示录”的场景。
Ethnolinguistic maps of the region reward close study, though the figures from the best Soviet-era research are out of date.
尽管来自最优秀的苏联时代的研究数据现已陈旧不堪,但是这份该地区种族语言分布图却值得细致研究。
Despite Soviet-era attempts to force residents of the Caucasus tospeak Russian, many Caucasian languages thrive today.
尽管当时的苏联试图强迫高加索居民说俄语,但许多高加索语言到今天依然繁荣。
The Lubyanka station, where the latest explosion occurred, takes its name from the infamous Lubyanka prison that also served as the former headquarters of the KGB, the Soviet-era secret police.
发生爆炸的鲁比杨卡车站的名字来源于臭名昭著的鲁比杨卡监狱,这里还曾经是前苏联特务机构克格勃的总部所在地。
He negotiated peace in Northern Ireland, arms control with the former Soviet Union and pushed the U.S. to enact sanctions against apartheid-era South Africa.
他参与了北爱尔兰和平谈判,与前苏联的军控谈判,并推动美国对种族隔离时期的南非实施制裁。
This has been only one cause of prickly relations between the "stans", which are linked by Soviet-era roads, gas pipelines, electricity grids and other infrastructure.
前苏联时代的道路、天然气管道、电网及其他基础设施连接还联系着“斯坦”们,边境线问题仅仅是他们之间棘手关系的一个原因。
This has been only one cause of prickly relations between the "stans", which are linked by Soviet-era roads, gas pipelines, electricity grids and other infrastructure.
前苏联时代的道路、天然气管道、电网及其他基础设施连接还联系着“斯坦”们,边境线问题仅仅是他们之间棘手关系的一个原因。
应用推荐