• Daughter of Bethuel and wife of Isaac the son of Abraham and mother of twins Esau and Jacob.

    彼土利女儿,亚伯拉儿子以撒妻子双胞胎以扫雅各的母亲

    youdao

  • For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

    当亚拉罕年老时候,怀孕。所说的日期,就给亚伯拉罕生了一个儿子

    youdao

  • Early the next morning Abraham got up and saddled his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac.

    亚伯拉罕清早起来两个仆人儿子以撒,也劈好了燔祭柴,就起身往上帝所指示的地方去了。

    youdao

  • And as you read the story, remember its larger context: God's promise to make Abraham the father of a great people through his son, Isaac.

    阅读这个故事时记住框架上帝许诺亚伯拉罕通过儿子以撒成为大国之

    youdao

  • And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

    他们到了指示地方伯拉罕那里摆好捆绑的儿子以撒,放在坛柴上。

    youdao

  • Wherefore she said unto AbrahamCast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

    21:10 就亚伯拉罕,你把使女儿子出去,因为这使女儿子不可的儿子撒一同承受产业。

    youdao

  • And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac.

    儿子后代记在下面。亚伯拉罕以撒。

    youdao

  • And I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who had let me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son.

    随后低头耶和华称颂耶和华主人亚伯拉罕上帝;因为引导我走合式的道路使着我主人兄弟孙女,给我主人的儿子妻。

    youdao

  • But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

    亚伯拉罕财物分给他庶出,趁着自己在世时候打发他们离开儿子以撒往东方去。

    youdao

  • And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

    亚伯拉罕死了以后赐福给儿子。以撒靠近庇耳拉海莱居住。

    youdao

  • When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood.

    他们到了上帝指示地方亚伯拉罕那里摆好,捆绑儿子以撒放在坛的柴上。

    youdao

  • And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

    伯拉罕给撒拉所儿子名叫以撒。

    youdao

  • Just like Abraham, by faith he left Mesopotamia and Haran, then he was able to walk in another level of faith; the faith of believing for a son.

    亚伯拉罕一样,因着离开了美索不达米亚兰,然后得以行走另一个层次信心中,就是相信他会得个儿子信心。

    youdao

  • Abraham Lincoln, the son of a poor family, was born in Kentucky on February 12, 1809.

    亚伯拉汗“林肯,一个贫苦家庭儿子,于1809年2月12日出生于他基州。”

    youdao

  • Abraham answered, "God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." And the two of them went on together.

    亚伯拉罕说,自己预备作燔羊羔于是人同行。

    youdao

  • Gen 21:2 For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

    21:2当亚拉罕年老时候,撒拉怀所说的日期,就给亚伯罕生了一个儿子

    youdao

  • Abraham answered, 'God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.' And the two of them went on together.

    亚伯拉罕:“自己预备作燔羊羔。”于是同行。

    youdao

  • Two…And Abraham awoke in the middle of the night and said to his only son, Isaac, "I have had an dream where the voice of the Lord sayeth that I must sacrifice my only son, so put your pants on."

    第二则……却说亚伯拉罕半夜醒来独子撒说:“上帝声音命我必须独子献祭,你穿上裤子吧。”

    youdao

  • Two…And Abraham awoke in the middle of the night and said to his only son, Isaac, "I have had an dream where the voice of the Lord sayeth that I must sacrifice my only son, so put your pants on."

    第二则……却说亚伯拉罕半夜醒来独子撒说:“上帝声音命我必须独子献祭,你穿上裤子吧。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定