She picked up the bag of salad and gave it a shake.
她拿起了那袋沙拉摇了摇。
The shake-up aims to recast IBM as a federation of flexible and competing subsidiaries.
此次改组旨在将IBM重组为一个灵活且相互竞争的子公司联盟。
He went on to intimate that he was indeed contemplating a shake-up of the company.
他接着暗示他确实在考虑对公司进行一次改组。
Shake up the quintessential powder in the bag, tear down the smaller paster of the ventilate adhesive plaster, and then attach the bag to the volar.
摇晃袋子中的精华粉,撕下透气胶布的较小贴纸,然后将袋子贴到到足底。
New migrant wealth also threatens to shake up the ancestral balance of power.
新的民工财产也威胁着要动摇祖传的权力平衡。
When Adams showed up at the lunch, John Hume encouraged me to go over and shake hands with him, so I did.
当亚当斯出现在午宴上时,约翰·休姆怂恿我过去和他握手,我这样做了。
But in the past few weeks three newish factors have coalesced to create a set of circumstances that could shake the country up: for better, if matters are handled carefully, or for much worse.
但是过去几周里三个新的因素联手创造了一些可能改变这个国家的新情况:如果小心行事则这是些好消息,否则就会比现在还要糟糕得多。
Welcome to the world of real-time bidding, a cleverer and nosier way of selling advertising that is beginning to shake up the online media business.
欢迎来到实时竞价的世界!这是一个有点烦人但更智能的广告销售方式,最近才开始震撼了在线媒体企业。
That would require a huge and unlikely shake-up in school education in the rich world.
这就要求发达国家的学校教育领域来一场希望不大的巨变与重组。
The world of hedge funds might be very close to a big shake-up and, perversely, New York could be one of the winners.
世界对冲基金可能面临一次大规模的重组,然而,事与愿违,纽约可能会是其中的一个优胜者。
No deal is imminent - and one may never come - but the betting inside Yahoo is that Ms. Bartz has no more than a year before she will have to shake up the company or lose her job.
没有迫在眉睫的交易,以及一个可能不会再出现的机会。雅虎巴茨女士能做的是在不到一年时间里,重新使雅虎焕发生机或者失去她的工作。
The British Council, a cultural body, says there is concern in China, in particular, over the coming shake-up.
英国文化委员会指出,一些国家对这留学上的剧变存在担心,尤其是中国。
It has shown how regulators can, if they choose, take vigorous action to shake up uncompetitive bits of the aviation business.
这表明,如果监管者想的话,他们应如何用激烈手段管理那些缺乏竞争的行业。
I've gone over everything in my head time and time again and I can't shake the feeling that, somehow, everything got mixed up.
我一次又一次地检查脑海中的每件事,就是无法摆脱那种,怎么说呢,所有东西混杂到一起的感觉。
Speaking of jobs, the way we make our living is a major part of our identity, so if you really want to shake things up, a career change may be the answer.
谈到工作,我们讨生活的方式很大程度上决定了我们的身份。所以你真想来次改变的话,没准你该换份工作。
At a truck stop in Carlisle, Al and I climbed up into the big trucks to shake hands with drivers.
在卡莱尔的一个卡车停靠站,我和艾尔爬上大卡车,与司机们一一握手。
I'm very sensitive to these things and would just lie in bed and shake until the sun came up; feeling like something was watching me.
对这些事我非常敏感,所以我总是躺在床上吓得发抖,只盼着天亮,而且总觉得有什么东西在盯着我看。
The person inside would then use various levers to make the Turk move, pick up chess pieces and even shake his head disapprovingly at opponents trying to cheat.
里面的人然后操纵各种杠杆让机器人动起来,机器人可以拿起棋子甚至对着棋手不满地摇头来作弊。
The new chairman will shake up the company.
新任董事长将重新改组公司。
When RandPaul pulled off a surprise win in Kentucky's Republican Senate primary, hebragged that he was carrying "a message from the Tea Party" thatWashington was in for a shake-up.
兰德·保罗在出人意料地赢得了肯塔基州共和党参议员预选的胜利后,吹嘘他带来了“一条来自茶党的消息”,那就是华盛顿该整顿整顿了。
This time the rules need to be enforced, and that may require a big shake-up of the regulators themselves.
这一次规则需要强制施行,或许同时也需要监管者自身的革旧布新。
But I'm curious about the potential for e-readers to shake up our book-purchasing habits.
但是我对电子书读者会如何潜在的影响传统书籍市场买卖习惯很感兴趣。
This collection, sure to shake up your between-the-sheets routine.
这一组收藏一定能彻底颠覆你那些床第之间的常规。
The list of areas which need a shake-up is as long as it is familiar.
名单上的地区只要相似都需要进行经济结构性调整。
America's economy has survived the shake-up of its steel, electronics and car industries, as have other rich countries.
美国经济和其他富裕国家一样,经受了钢铁、电子以及汽车工业的巨变。
With a sense of panic setting in across Hollywood, the industry has, in the past three months, seen the biggest shake-up of studio chiefs in 25 years.
随着恐慌感在好莱坞逐渐弥漫,在过去三个月内,制片业界经历了25年来最大的总裁人事震荡。
But by picking Mr Tanigaki over younger guns with ambitions to shake up the party's gerontocracy, the LDP shows that its eyes are still fixed on the past-and has not learned many lessons from defeat.
选择谷垣而非其他年轻候选人,显示自民党仍着眼过去,未能吸取失败的教训。年轻的候选人心怀壮志,企图撼动该党的老人统治。
But by picking Mr Tanigaki over younger guns with ambitions to shake up the party's gerontocracy, the LDP shows that its eyes are still fixed on the past-and has not learned many lessons from defeat.
选择谷垣而非其他年轻候选人,显示自民党仍着眼过去,未能吸取失败的教训。年轻的候选人心怀壮志,企图撼动该党的老人统治。
应用推荐