它莫非是死亡之影?
The shadow of death is on her face.
她脸上显现出死亡的阴影。
In old age we live under the shadow of death.
人到老年就生活在死亡的阴影中。
I sometimes find the shadow of death in front of me.
有时候我觉得死亡的阴影就在我的面前。
He realized Amrita, Immortality, beyond the shadow of death.
他认识到甘露与不朽,超越了死亡的阴影。
Without knowledge, life is no more than the shadow of death.
如果没有知识,人生不过是死亡的阴影。
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
我的脸因哭泣发紫,在我的眼皮上有死荫。
In the warmth of its glow, we thrived, until the shadow of death fell upon us.
在她的温暖光芒下我们兴旺的生活著,直到死亡的隂影袭击了我们。
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
那些坐在黑暗中死荫里的人,被困苦和铁链捆锁
To my immediate right runs the edge of a valley that is steeped in the shadow of death.
我的右边就是被死亡阴影笼罩的峡谷边缘。
Preist: Yeah, though I walked through the valley at the shadow of death, I will fear no.
牧师:是的,我虽然走上死荫的幽谷,也不怕遭害。
He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
他从黑暗中,和死荫里,领他们出来,折断他们的绑索。
And they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Is.
他们居住在死亡阴影遮盖的土地上,现在光芒照到他们的身上。
Preist: Yeah, though I walked through the valley at the shadow of death, I will fear no evil.
牧师:是的,我虽然走上死荫的幽谷,也不怕遭害。
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are with me.
尽管我行走在死亡的阴影之谷中,但我并不惧怕邪恶,因你与我同在。
Stevie fought back from the shadow of death as he had once fought out from the shadow of blindness.
史蒂威从死亡的阴影中奋力挣脱了回来,正如他曾经从失明的阴影中挣脱出来一样。
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For you are with me. .
我曾走过死亡的幽谷,但我并不惧怕,因为你与我同在。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me.
我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
要照亮黑暗中死荫里的人。把我们的脚引到平安的路上。
If the morning suddenly appear, it is to them the shadow of death: and they walk in darkness as if it were in light.
因为早晨对这班人有如死影,他们已熟悉了黑暗的恐怖。
Luke 1:79 to shine upon those sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
路1:7 9要照亮坐在黑暗中死荫里的人,把我们的脚引到平安的路上。
It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring mellow sweetness to everything they do.
常常会有人说道,死亡,把生命中的一切一切映衬得更为醇香,更为甜蜜——无论其褪去与否。
It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.
人们已注意到,那些生活或曾经生活在死亡阴影下的人,无论做什么,都带着成熟的甜蜜去做。
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。
应用推荐