If children are so well able to learn their mother tongue, it is precisely because they plunge themselves into the sea of language instead of reading a few textbooks only.
孩子们之所以能把自己的母语学好,恰恰是因为他们投身于语言的海洋之中,而不单单是读几本教科书而已。
What's interesting about the Song of the Sea is that here the Hebrews adopt the language of Canaanite myth and apply it to Yahweh.
关于海之歌有趣之处在于,希伯来人采用了迦南神话的语言,并把它应用到耶和华身上。
At sea English is the international language of communication.
在海上,英语是一种国际交流的语言。
China has also begun to include territorial claims over large parts of the South China Sea among its six "primary concerns" -new language that has alarmed diplomats.
中国在其六件“基本关切之事”中已经开始概括其对大部分南海的领土要求,这是向其他国家外交官敲响警钟的新的表述方式。
Sailors seem — to those of us on land — to lead exciting, even mysterious lives. Many things are different at sea. Even the language is different.
对陆地上的我们来说,水手引领着精彩甚至神秘的生活。在海上很多东西都是不同的。即使语言也是不同的。
What language is thine, O sea? The language of eternal question.
“海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。
What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer, O sky? The language of eternal silence.
“大海啊,你说的是什么语言?”“永远是疑问的语言。”“天空啊,你答的是什么语言?”“永远是沉默的语言。”
The reason why children can learn their mother tongue well is that they deserve themselves into a sea of language, not to a few books.
孩子们之所以能把自己的母语学好,恰恰是因为他们投身于语言的海洋之中,而不单单是读几本书而已。
Judging by the body language Bush himself had said he would be watching, there were plenty of tensions to overcome over a light dinner of soup, sea bass and salad.
从他们的身体语言来判断,布什自己说他将对此关注,晚餐上简便的汤、黑鲈和沙拉,从头到尾征服太多的紧张关系。
What's interesting about the Song of the Sea, this poetic fragment in Exodus 15, is that here the Hebrews adopt the language of Canaanite myth and apply it to Yahweh.
关于海之歌那首出现在《出埃及记》15中的残诗,有趣的是,犹太人改编了迦南人的神话,套用在耶和华的身上。
The material that sends in sea language teacher is very important, those are grind to taking an examination of the abstraction of outline, review rise to also have a key quite.
在海文老师发的资料十分重要,那些都是对考研大纲的提炼,复习起来也比较有重点。
What language is thine, sea? The language of eternal question. What languageis thy answer, sky? The language of eternal silence.
海水啊,你说的是什么?是永恒的疑问。天空啊,你回答的是什么?是永远的沉默。 。
Hundreds of years earlier, Barcelona had been the great sea port of the medieval land of Aragon, with its own language and a Catalan cultural identity that spilled over into France.
数百年前,巴塞罗那是中世纪阿拉贡的一个主要海港,当时巴塞罗那人有自己的语言,有自己用加泰罗尼亚语编织的独特的文化,并且还把他们的文化带到了法国。
When we lose a language, we lose centuries of human thinking about time, seasons, sea creatures, reindeer, edible flowers, mathematics, landscapes, myths, music, the unknown and the everyday.
我们失去一种语言,就意味着失去了人类好几个世纪对于时间、季节、海洋生物、驯鹿、食用花卉、数学、风景、神话、音乐、未知事物以及日常生活的思考成果。
In the world, the vast network of sea, and friends always happy as a blessing to the other language.
在大千世界,茫茫网海,朋友之间总是以快乐作为祝愿语送给对方。
In the world, the vast network of sea, and friends always happy as a blessing to the other language.
在大千世界,茫茫网海,朋友之间总是以快乐作为祝愿语送给对方。
应用推荐