The scribes often recycled the parchment that'd been used for earlier manuscripts.
抄写员经常回收早期作为手稿用的羊皮纸。
Why the scribes shall receive greater condemnations?
文士为何要受更重的刑罚?
The Pharisees and the Scribes practiced outward purity.
法利赛人和文士,总在外面表现他们的纯正。
But see, the false pen of the scribes has made it false.
看哪,文士的假笔舞弄虚假。
Saying, the scribes and the Pharisees sit in Moses' seat.
说,文士和法利赛人,坐在摩西的位上。
For he taught them as [one] having authority, and not as the scribes.
因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。
The dilemma of the scribes - Which is the first commandment of all?
文士的困惑—诫命中那是第一要紧的?
With what scorn Christ denounced the hypocrisy of the scribes and Pharisees!
基督因着文士和法利赛人的伪善行为而蔑视他们。
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts.
有几个文士坐在那里,心里议论说。
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said.
祭司长和文士并长老,也是这样戏弄他,说。
Mk. 2:6 But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts.
可二6但有几个经学家坐在那里,心里议论说。
Lk. 23:10 and the chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
路二三10祭司长和经学家都站著,极力地控告他。
For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees.
因为他教训他们,正像有权威的人,不像他们的经师。
Mt. 9:3 And behold, some of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
太九3竟有几个经学家心里说,这个人说僭妄的话了。
That's all in that chapter,but then there's all these long woes to the scribes and Pharisees.
那就是这一章的内容,但文士和法利赛人开始了漫长的灾祸。
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
众人很希奇他的教训。因为他教训他们,正像有权柄的人,不像文士。
But there were some of the scribes sitting there and reasoning in their hearts, 7 Why does this man speak that way?
冇几个文士坐在那里,心里议论,说:7这个人为甚么这样说呢?
For I tell you unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.
我告诉你们,你们的义,若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。
For I tell you, that unless your justice abound more than that of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of heaven.
除非你们的义德超过经师和法利塞人的义德,你们决进不了天国。
For I tell you, that unless your justice abound more than that of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of heaven.
除非你们的义德超过经师和法利塞人的义德,你们决进不了天国。
应用推荐