Long-ago builders could have attached wooden poles to the stones and rolled then across the sand, the scientists say.
科学家们说,很久以前的建筑工人也许是在石头上绑上木杆,然后在沙子上滚动。
The majority of the grains, about 80%, were from cereal crops like barley, and about 10% were bits of roots, including lily, which would have made the beer sweeter, the scientists say.
其中约80%的谷物来自谷类作物,例如大麦,另有约10%为小块的根茎,包括百合的根茎,科学家们说,这会让啤酒更甜。
The scientists say the sea shares champagne's secret.
科学家们说,大海分享了香槟的秘密。
Some of those creatures represent completely new species, the scientists say.
科学家们说,其中的一些生特是全新物种。
The scientists say the photosynthesis process continued normally in these plants.
科学家称光合作用在这些植物中正常的进行着。
The scientists say the pain relief stems from the body’s natural response to minor tissue injury.
科学家们称,人体对轻微组织破损的自然反应缓解了疼痛。
The scientists say that their device has a 30 percent efficiency in converting sunlight into power.
科学家说此设备将阳光转化为能量的效率可达30%。
The scientists say this pattern is consistent with a climate process known as the ice-albedo feedback.
科学家认为这种模式,与被称为冰反射率回馈( ice-albedo feedback)的气候变化过程的原理一致。
The scientists say orchids became successful by changing or sharing pollinators, but staying loyal to fungi.
科学家们说,兰花的成功在于不拘泥于甚至分享传粉媒介,但对共生真菌保持专一。
The scientists say there may be ways to take advantage of this phenomenon for improving learning and memory.
科学家称,有很多方法可以利用这种现象,来提高学习能力和记忆力。
The scientists say short-term human impacts can leave permanent changes in ecosystems and a species' genetics.
科学家们表示,短期的人类影响将对生态系统和物种遗传造成永久的改变。
The scientists say that its threat history could explain why a given culture finds others to be alien or immoral.
科学家们表示这种受到威胁的历史可以解释为什么一种已知的文明会认定其他文明为异文明,邪恶的文明。
The scientists say this kind of virus doesn't appear to be a health problem for deer. And neither human case was very serious.
科学家称这种病毒似乎对鹿的健康无大碍,而且人感染了这种病毒也不十分严重。
The discovery of such a large gibbon population may mean the species has a better chance of long-term survival, the scientists say.
科学家表示,发现数量如此之多的长臂猿意味着这个种群有更好的机会长时间存活。
“The biggest problem the Indonesians face, ” said a volcanologist, “is getting the local people to believe what the scientists say.”
一位火山学家说,“印尼人面对的最大问题是如何让当地人相信科学家的话。”
Racing tipsters among the scientists say the odds might be five-to-one or even ten-to-one against some of these potential disasters.
竞相预测的科学家中有人说,这些灾难的可能机率,也许是五比一,甚至是十比一。
The scientists say Otzi was shot in the back with an arrow and then died, possibly after fighting with his murderer or murderers.
科学家们称奥兹背后中箭身亡,可能死前还和对手(们)进行过一番搏斗。
If the birds had been breeding, the scientists say that they would have found genetic "intermediates" - birds with genes from both species.
科学家们说,如果这两种鸟类已经繁殖了的话,他们将早已发现遗传学上的“中间类型”——即来自这两个物种的基因的麻雀。
The minutes of the 31 March meeting, though, reveal that at no point did any of the scientists say that there was "no danger" of a big quake.
3月31日会议的备忘录中没有表明科学家在任何时刻说过“大地震”存在的可能,“该地区发生一场大地震虽然是不可能的,但是不能完全排除。”
While the idea of a telepathy machine might sound like something from science fiction, the scientists say it could one day be used to solve crimes.
会通灵的机器,这听来有些像科幻小说中的东西。科学家说,将来有一天,这种机器可用来帮助人们解决犯罪问题。
The scientists say this result shows that even moderate drinking seriously affects gait -and, they extrapolate, could increase the risk of falling.
这些科学家们成研究结果显示,即使是适量饮酒也会严重影响人的步态,并由此推断,还会增加跌倒的风险。
The scientists say this effect could be used to keep solids from separating out of liquids, or to fine-tune the viscosity of a liquid in engineering.
科学家表示,这一研究结果能够用于防止固体与液体的分离,或者精准调解工程建设中需要的液体流动性。
The scientists say they do not expect their calculations to mark the end of this line of inquiry, and are looking to peers to refine methods and conclusions.
科学家说,他们不期待他们的估算结果会成为这项调查的终点,而是要和同行们一起来继续完善方法和推算值。
The scientists say that simply moving your mouth like other folks do allows you to intuit their potentially eccentric speech patterns, and get what they say.
科学家认为,只要模仿其他人的口音动动你的嘴皮子,就会让你直觉般地了解那古怪的话语模式,并懂得他们要说些什么。
The rise in yearly temperatures, the scientists say, contributes to extreme weather conditions like droughts, floods, heat waves, heavy precipitation and cyclones.
科学家们说,年平均气温的升高造成了干旱、热浪、暴雨以及台风这类极端的天气状况。
The rise in yearly temperatures, the scientists say, contributes to extreme weather conditions like droughts, floods, heat waves, heavy precipitation and cyclones.
科学家们说,年平均气温的升高造成了干旱、热浪、暴雨以及台风这类极端的天气状况。
应用推荐