• Professor Simon Conway Morris, a Cambridge University evolutionary biologist, will be talking at the Royal Society on 'Predicting what extraterrestrial life will be like – and preparing for the worst.

    剑桥大学进化生物学家SimonConway Morris教授将要英国皇家学会谈到地外生命怎样预测以及做好最坏的打算

    youdao

  • The Duchess of Cambridge was also acclaimed earlier this year for her remarkable poise at the royal wedding.

    今年早些时候身为剑桥公爵夫人凯特因其皇家婚礼上那份非凡定而广受赞誉

    youdao

  • Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is a professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal.

    MartinRees全世界最有卓越天体物理学家之一剑桥大学宇宙天体物理学家,英国皇家天文学家

    youdao

  • Thee Duchess of Cambridge has accepted a lifetime honorary membership of the Royal Photographic Society for her family portraits and tour photos.

    由于出色家庭成员照旅行留影,剑桥公爵夫人授予英国皇家摄影学会终生会员

    youdao

  • The Duchess of Cambridge has accepted a lifetime honorary membership of the Royal Photographic Society for her family portraits and tour photos.

    凭借出色家庭成员旅行留影,剑桥公爵夫人于日前被授予英国皇家摄影学会终身会员。

    youdao

  • The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family by taking on her first patronage roles since her marriage to Prince William... and became Scouting's ne west volunteer.

    英国剑桥公爵夫人凯特自从威廉王子后,近日首次承担志愿工作,成为童子军的最新志愿者,巩固自己英国王室地位

    youdao

  • The potential spouses were in the crowds at various royal walkabouts had to make-do with meeting the Duke and Duchess of Cambridge instead.

    各种各样人潮拥挤皇室巡行里,潜在的配偶不得不剑桥公爵夫妇碰面。

    youdao

  • The two men were airlifted to safety by a four-man crew, which included the Duke of Cambridgesecond in line to the thronewho is a Royal air Force helicopter pilot, Fox News explains.

    福克斯新闻说明到:名获救船员一支的机组通过飞机营救上岸,机组成员包括这位康桥公爵、皇位第二顺位人、皇家空军直升机飞行员

    youdao

  • Royal Air Force planes streaked low above the palace in honour of the royal newlyweds, who will now be known officially as the Duke and Duchess of Cambridge.

    英国皇家空军飞机在上面挑染的皇家新婚夫妇现在命名剑桥公爵公爵夫人正式荣誉宫殿

    youdao

  • His royal heritage has seen him obtain the title of the Duke of Cambridge, a prestigious honor that has been awarded to noblemen of royal blood lines for almost 500 years.

    皇家继承权使拥有了“剑桥公爵头衔这一头衔已有几乎五百之久,是授予拥有皇室血统贵族的无上荣誉

    youdao

  • His royal heritage has seen him obtain the title of the Duke of Cambridge, a prestigious honor that has been awarded to noblemen of royal blood lines for almost 500 years.

    皇家继承权使拥有了“剑桥公爵头衔这一头衔已有几乎五百之久,是授予拥有皇室血统贵族的无上荣誉

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定