Some people do not see the rose within themselves; someone else must show it to them.
很多人看不到自己内心深处的玫瑰,这需要其他的帮助。
One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another and find the rose within them.
一个人所能拥有最好的天赋就是他拥有能越过一个人的缺点发现其长处的能力。
One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another, and find the rose within them.
一个人能够拥有的最棒的礼物就是能够跨越这些荆棘,寻找到内心隐藏的玫瑰。
One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another, and find the rose within them.
一个人能够拥有的最棒的礼物就是能够跨越这些荆棘,寻到内心隐藏的玫瑰。
Around then, average temperatures in much of the northern hemisphere rose by around 10c within a decade.
那时,北半球大部分地区的平均气温在十年内上升10摄氏度。
Within a few years, the marrying age rose and the rate of child malnutrition dropped.
近几年来,妇女们的结婚年龄有所提升,儿童营养不良的比率也下降至15%。
Within a couple of centuries the glaciers began their precipitate retreat, the oceans rose by tens of metres, and we were in the modern world.
在几个世纪之中,冰川的形成开始消退,海平面上升了几十米,然后就到了现代世界。
The tortured words rose from deep within me. I had been trying fiercely to hold them in.
尽管我一直拼命地想要控制,可是这句折磨人的话还是从我心底不由自主的说了出来。
As she spoke, she rose and disappeared within the car.
她这么说着,消失在车厢里。
Detroit has a very short and violent history, it rose to the very top in 50 years, and fell to the very bottom within 50 years as well. It would not be a surprise to see it rise again.
底特律的历史短暂而又轰轰烈烈,它崛起用了50年,衰落也用了50年,想看到它再次崛起也并不奇怪,对此我们很乐观。
Within a decade of the introduction of the divorce Act, the total divorce rate rose from 14% of all marriages in 1989 to 30% in 2006.
离婚法颁布十年以来,离婚率在1989还只有14%,到2006年已经上升到了30%。
The RUP model template is one of several that are accessible through the wizard you see when you start up Rose, or you can find it in the Frameworks directory within the Rose program folder.
RUP的模型模板是可以在启动Rose时看到的,我们可以通过向导来访问的几个模板之一,或者你也可以在Rose应用程序的Frameworks目录中找到他们。
They surround you in their pink Flame of Divine Love and place within your heart, a beautiful pink rose, a symbol of the Sisterhood.
祂们在其天界之光的粉红色火焰之中环绕著您,并于您的【心田】置入一朵绝美的粉红玫瑰,也即姊妹群的象征。
If we show them the "rose" within themselves, they will conquer their thorns.
如果我们向他们展示一些他们自己的“玫瑰”,那么他们就能够克服他们的荆棘。
Everyone's troponin levels fell within an hour after the run, but in eight of the runners the protein's levels rose again over the next hours, and five runners had elevated levels 24 hours later.
所有人的肌钙蛋白水平都会在跑步结束一个小时候开始下降,但是八个受试者在下一个小时肌钙蛋白水平再次升高,五名受试者的肌钙蛋白水平在24小时后仍高于正常。
And it's this wall which is why the current city of London exists, for though the Romans came and the Romans went and kingdoms rose and kingdoms fell, the wall endured protecting the city within.
正是这座城墙使伦敦城得以保存至今,尽管罗马人来来去去,众多的王国兴起覆灭,但城墙保存了下来,把这个城市里的一切保护好。
We should help others to realize they can overcome their faults. If we show them the "rose" within themselves. they will conquer their thorns. only then will they blossom many times over.
我们应该帮助他人认识到他们的缺点是可以克服的,让他们看到自己心中的玫瑰,这样他们才能战胜自己内心的刺,才能永远花开不败。
We should help others to realize they can overcome their faults. If we show them the "rose"within themselves. they will conquer their thorns . Only then will they blossom many times over.
我们应该帮助他人认识到他们的缺点是可以克服的,让他们看到自己心中的玫瑰,这样他们才能战胜自己内心的刺,才能永远花开不败。
She continued living in the little old house in the 1400 block of Northwest 46th Street even after concrete walls rose around her, coming within a few feet of her kitchen window.
西北46街区1400号,即使这里被混凝土墙包围,并离其厨房非常近的时候,她依然住在自己这栋既小又旧的房子里。
Some people do not see the "rose" within themselves; someone else must show it to them.
一些人看不到他们自己拥有的“玫瑰”,其他人应该帮助他们看到这些“玫瑰”。
The goddess symbol is the rose, but it is through Self Love that this beautiful Pink flame of Divine Love activates within your hearts.
此一女神象征符号便是「玫瑰」,但它乃是透过自身之爱,也即天界之爱的粉红火焰来激活【你们内心之中的(代码)】。
If we show him the "rose" within himself, he will conquer the thorns.
如果我们让他知道他那内在的“玫瑰”,他就会克服那些刺。
Then it rose sharply, suggesting the desirability, whenever practical, of using blood within the first 14 days after it had been drawn.
然后,它大幅上升,这表明血液利用适用性的最佳有利时期是在血液被采集的14天以内。
Thoughts rose up within him like the tones of the violin, falling like pearls, or rushing like the strong wind through the forest.
他心里涌出许多思想,像提琴的调子,像滚动的珠子,像吹过森林的萧萧风声。
Within a few years, the marrying age rose and the rate of child malnutrition dropped.
在这几年内,结婚年龄升高了,而且大大降低儿童营养不了的情况发生。
White and black smoke rose up in steady columns, magic within the dark air.
敦敦实实的烟窗里冒着白烟黑烟,象黑沉沉天空上在变魔术一样。
The second poet raised his head and said, "With my inner ear I can hear those mist-birds singing. And the melody holds my heart as the white rose imprisons the bee within her petals."
第二位诗人昂起头,出口成章:“通过我的内耳,我听到这些轻雾般的鸟儿在吟唱,那悠扬的歌声沁入我的心扉,正如白玫瑰用花瓣包住采蜜的蜂儿。”
The second poet raised his head and said, "With my inner ear I can hear those mist-birds singing. And the melody holds my heart as the white rose imprisons the bee within her petals."
第二位诗人昂起头,出口成章:“通过我的内耳,我听到这些轻雾般的鸟儿在吟唱,那悠扬的歌声沁入我的心扉,正如白玫瑰用花瓣包住采蜜的蜂儿。”
应用推荐