Toyota this week showcased a smaller, cheaper version of the Prius called the FT-CH concept.
丰田公司本周展示了一款普锐斯的更小更便宜的版本,称为FT-CH 概念车。
The Prius is only manufactured in Japan.
不过普锐斯也是全部在日本生产的。
For the Prius principle, then, the future looks bright.
普锐斯主义的未来看来一片光明。
The Prius Plug-in can go about 13 miles on battery-power alone.
插电式普锐斯单用电池能行驶约13英里。
And the Volt is made in America while the Prius comes from Japan.
此外,Volt是美国制造,而普锐斯来自日本。
The Prius sold 208876 units in 2009, a 285.7% increase on sales over 2008.
普锐斯09年在日本国内共售出208876辆,较08年销量暴涨285.7%。
Moreover, the Prius can be recharged in three hours on regular household current.
另外,普锐斯用常规的家用电流在三小时内就可以充满电。
Not if it wishes to continue to manufacture the Prius, as Andrew Leonard notes at Salon.
再也不会了,除非他们不想继续生产普锐斯(译者注:丰田汽车品牌),安德鲁-莱昂纳多在《沙龙》中写道。
Toyota has been working toward a plug-in version of the Prius that should arrive any time.
丰田汽车正在开发生产随时可能投放市场的普瑞斯充电版本的电动车。
This new version of the Prius Hybrid was shown being charged by demonstration Elektrobay units.
这种新型普锐斯混合电动车通过Elektrobay示范充电装置展示了如何进行充电。
The Volt is a gas-electric hybrid, but unlike the Prius, the gas is not used to drive the power train.
Volt是气电混合动力,跟普锐斯不同的是,燃气不是用来驱动动力系统的。
He didn't provide details but said plug-in electric hybrid cars should 'spread the way the Prius has.'
内山田武没有透露这方面的具体情况,但他说,可充电混合动力车应当会沿着普锐斯的道路继续前行。
That is because hybrids like the Prius have sold overwhelmingly where well-heeled early adopters reside.
这是由于在那些富裕阶层的早期用户聚集的地区,像普锐斯这样的混合动力车的销售势不可挡的缘故。
So on trips of 13 miles or less, the Prius plug-in and Volt deliver the same all-electric MPG: zero.
因此,在13英里或更短的车程中,普锐斯插电汽车和Volt依靠纯电动每加仑燃油行驶的里程相同:都是零。
Toyota is expected to be the hit the most because the Prius and other hybrids enjoyed the biggest perks.
丰田预计遭受打击最大,因为普锐斯和其他混合动力车享有最大的优惠。
Smith says the Prius has become a status symbol for people who want to show support for the environment.
史密斯说,普锐斯车已经成为人们支持环保的一种象征。
Toyota expects to sell 400,000 hybrids this year, and the Prius itself now has a waiting list of 18 months.
丰田期望在今年售出400,000辆混合动力车—仅普锐斯这一个车型现已有了18个月的订单了。
But it took Toyota 13 years to convince customers that the Prius principle is the technology of the future.
不过,丰田花了13年来说服消费者,普锐斯主义才是未来技术之星。
Toyota expects to sell 400, 000 hybrids this year, and the Prius itself now has a waiting list of 18 months.
丰田期望在今年售出400,000辆混合动力车—仅普锐斯这一个车型现已有了18个月的订单了。
The Prius has since achieved cult status among image-conscious Hollywood stars and greener-than-thou politicians.
从那之后,Prius就成了注意形象的好莱坞明星,及关注环保的政客们的瞩目的车型了。
The Prius Plug-in has an estimated electric vehicle cruise range per charge of 26.4 kilometers (16 miles), according to Toyota.
根据丰田提供的数据,普瑞斯插件版每次充电的航程为26.4公里(16英里)。
Instead, Toyota, a Japanese company, has made itself the market leader, with its fuel-sipping petrol-electric hybrid, the Prius.
相反,改变这一切的却是丰田—一家日本公司。丰田公司用它的低油耗的汽-电混合动力汽车普锐斯主导了这一市场。
For example, Toyota is still building another family of its hybrid car the Prius, set to hit the market between summer of 2011 and 2012.
比如,丰田仍然在制造其混合动力车普锐斯(Prius)的另一系列,该车预计于2011年夏季到2012年间投放市场。
For example, Toyota is still building another family of its hybrid car the Prius, set to hit the market between summer of 2011 and 2012.
比如,丰田仍然在制造其混合动力车普锐斯(Prius)的另一系列,该车预计于2011年夏季到2012年间投放市场。
应用推荐