If you do like the premium brands, wait for that 3-week sales cycle to kick in and stock up when your favorite flavor is half price.
如果您确实喜欢好品牌,那就等着那三周的销售周期去准备您那半价出售的美味冰激凌吧。
"We believe this pricing is fully justified in the context of the strong market share performances of the premium brands of late," he said, citing Marlboro.
他以万宝路为例,说:“根据这一优质品牌的强劲市场份额表现,我们认为这种定价是完全合理的。”
Until recently only Lexus among the premium brands seemed likely to follow its parent company, which has made more than 2m of its pioneering Prius hybrids since 1997.
直至最近,众劣质品牌中似乎只有雷克·萨斯可能会追随其主公司的做法,其主公司自1997年其便生产了200百万台最早的普锐斯动力混合汽车。
The intense, spicy flavour masks the vodka, so it makes little sense using expensive, premium brands, he said.
因为强烈而辛辣的味道会遮掩伏特加本身的味道,所以用昂贵的特级品牌伏特加的话没什么意义。
Many pet owners have expressed surprise that premium brands were being made with common ingredients and at the same facility as a host of cheaper, own-label brands.
许多名牌宠物饲料的成份很普通,而且它们与那些廉价的自家品牌饲料都由同样设备生产,这使许多宠物主人感到诧异。
Foreign brands sell at a huge premium to local brands, justified in part by the perception of quality.
外国品牌的售价远高于中国本土品牌,部分原因就在于人们对其质量的认同。
In the past, these companies were able to charge a premium price because their brands were taken as signals of reasonable quality and reliability.
过去,这些公司能够收取较高的费用是因为他们的品牌承载了一定的质量和信赖。
Although the affluent old like premium brands, particularly Mercedes, they tend to want smaller, cheaper cars.
虽然富佬们喜欢奢侈品,尤其是梅赛德斯,但是他们或许会倾向于更小更低价的车。
KPMG estimates that over half of the world's premium brands now have an official distributor in the country.
KPMG估计,全球超过一半的高档品牌在波兰设有正式的分销渠道,KPMG估计,国际知名品牌中的逾半数在波兰拥有官方分销商。
There, in a plant known as White Oak, shuttle looms dating from the 1950s weave the denim fabric that winds up in many premium denim brands, including J Brand.
在那片土地上,种植着著名的植物:白橡。自1950年代开始,这里的有梭织机就开始编织各种牛仔布料,直到现在,包括JBrand 这样的知名品牌在内的许多牛仔裤仍使用着这种面料。
Some cigars, especially premium brands, use different varieties of tobacco for the filler and the wrapper.
一些雪茄,特别是优质品牌,使用不同种类的烟草的填充和包装。
We have done the same ever since and we now also have the option of several premium local brands said to have better quality control.
自那以后我们家也这样做了,不过我们现在也会购买几种中国名牌牛奶,据说它们的质量较有保证。
The U. s. and Western recession is driving consumers away from luxury, premium, and performance brands, towards standard brands, value brands and price only goods.
整个西方,包括美国的经济衰退正在推动消费者远离奢侈、优质、高性能的品牌转向标准品牌,经济品牌和廉价货物。
Outrace can satisfy both basic as well as high-end customization, hence, as Zhang Jun put it, the company is ready to provide premium services to American LED brands.
不论是产品的基础化差异需求,还是高端的个性化定制,张军表示,奥其斯已经做好准备为美国本土LED品牌提供更优质的服务。
With the growth of luxury brands in the China market, the growing Numbers of enterprises and individuals start thinking about the reasons behind such high premium products.
随着奢侈品在我国市场的增长,越来越多的企业和个人开始思考高溢价产品背后的原因。
Consumer goods companies eyeing the mass market should consider stretching their premium brands vertically.
关注大众市场的消费品公司,应考虑纵向延伸其高档品牌。
Now the emergence of parallel import markets is putting even greater price pressure on multinational carmakers, especially premium European brands.
现在,平行进口市场的出现正为跨国汽车制造商带来更大的价格压力,尤其是高端的欧洲品牌。
From the very beginning, PIFO keeps on put a high premium on building exhibition brands and designing and publishing.
自成立伊始,偏锋便高度注重展览品牌的营造与出版设计。
The region's carriers are leading the sector's recovery by battling for high end travellers, but premium brands are finding it hard to stand out from their competitors.
在力争高端旅行者的同时,亚太地区的航空公司正引领着航空业的复苏,但高端品牌要想从竞争者中脱颖而出也绝非易事。
Besides producing magnet wire, we are a distributor of premium brands in our industry. Besides the leading brands, we can also offer solid German quality produced in China.
除了生产漆包线外,我们是业内众多优质品牌的经销商,不但包括领先品牌,我们也提供在中国生产的与德国一样的优质产品。
Cuban cigar brands account for 70 percent of the world's premium cigar market.
古巴雪茄品牌占世界名优雪茄市场的70%。
Carl-Peter Forster, chief executive of Tata Motors, which owns the upmarket Jaguar and Land Rover brands, reckons that within ten years up to 80% of premium cars will be powered by hybrid engines.
塔塔汽车(名下设有高级品牌捷豹和兰德路华)的首席执止官Carl - PeterForster,指出十年内80%的高档车将用混合动力来驱动。
BAT Phils. 'Lucky Strike Filter, Lucky Strike Lights, and Lucky Strike Menthol brands, which entered the market on June 2001, were classified as premium brands and thus were levied higher taxes.
英美烟草菲律宾公司的好彩过滤嘴烟、好彩淡味烟和好彩薄荷烟于2001年进入市场,因而被归类为名优品牌,并被征收较高的税率。
BAT Phils. 'Lucky Strike Filter, Lucky Strike Lights, and Lucky Strike Menthol brands, which entered the market on June 2001, were classified as premium brands and thus were levied higher taxes.
英美烟草菲律宾公司的好彩过滤嘴烟、好彩淡味烟和好彩薄荷烟于2001年进入市场,因而被归类为名优品牌,并被征收较高的税率。
应用推荐