What time will the plane land?
飞机什么时间降落?
Will the plane land on schedule?
飞机将按时降落吗?
The pilot tried to land his crippled plane.
飞行员试图驾驶损坏严重的飞机着陆。
Thai Airways said the plane had been given clearance to land.
泰国航空公司说该飞机已经被授予了着陆的官方许可。
It isn't clear whether the plane went down over land or sea.
不清楚飞机是落在陆地上还是海里。
The plane circled, awaiting permission to land.
飞机盘旋着,等待着陆指令。
The plane, a Boeing 737, taking German holiday makers to the island crashed into a hillside as it circled while preparing to land.
这架带着德国度假者飞往岛屿的波音737飞机,在盘旋准备降落时撞到山坡上。
The plane was ordered to land.
飞机奉命降落。
The fact the plane has not appeared on radar when it neared land gives me cause for concern.
这架飞机在接近着陆时没有出现在雷达上的事实让我感到担忧。
I wonder if the plane can land on time.
我想知道飞机是否能准时着陆。
Driver Kaia Larsen captured a dramatic image which shows the US Navy plane, an 88-million-pound E-6B coming in to land when birds took off en masse and flew at it.
美国女子卡亚-拉森日前在阿肯色州拍摄到一组戏剧化镜头:一架价值8800万英镑的美国海军E-6B飞机在尝试着陆时,被大量椋鸟构成的“鸟云”包围,颇为壮观。
Because the airport was closed, the pilot had to land the plane in an open field.
由于机场关闭,飞行员只得将飞机降落到一片旷野里。
You see the plane you have just left, drift into the clouds (if there are any), and the land is far away but approaching rapidly.
你看见你刚刚离开的飞机,漂移到云中(如果有云的话),而地面还很遥远但是正在快速接近你当中。
Hijackers attempted to divert the plane to Cairo, but Egypt refused to allow the plane to land.
劫持者企图让这架飞机改道前往开罗,但是埃及拒绝让这架飞机降落。
But the fact [the plane] has not appeared on radar when it neared land gives me cause for concern.
但是实际上(飞机)在接近着落的时候没有出现在雷达上,这是引起我关注的原因。
Now, on a large screen, I saw his plane land and the soldiers descend.
现在,从大屏幕上,我看到了他乘坐的飞机降落,士兵走下飞机。
The plane will land in an hour.
飞机还有一个小时就要降落了。
In many cases, skilled pilots can react quickly enough to land the plane safely, as in the recent Southwest incident.
很多情况下,有经验的飞行员能够快速反应并将飞机安全降落,就像最近西南航空的事故一样。
The plane was preparing to land at Guelmim military air base in southern Morocco, near the disputed Western Sahara.
飞机原计划降落在南摩洛哥盖勒敏军事基地,靠近存在争议的西撒哈拉地区。
While traffic controllers generally have the final word in whether it is safe for a plane to land, they can and do leave it to the pilots' discretion.
虽然一般来讲,交通管制员对飞机着陆是否安全最有发言权,但他们可以留待飞行员自行判断。
The area where the plane was reported found is so mountainous that "it is basically a miracle that there was a place to land," Brockman said.
报道中发现飞机的地方是个多山地区。布鲁克曼说:“在那能有地方降落简直是个奇迹。”
It will later be dropped from the plane to test its ability to glide and land.
企业号随后脱离飞机,测试滑翔和着陆能力。
One passenger told Turkey's NTV television that the plane lost height suddenly as it came in to land, striking the ground tail first.
一名乘客告诉土耳其国家电视台,飞机飞到跑道时突然失重,尾部先着地。
And after that he would jump 40,000 feet from a plane, without a parachute, and land in a haystack; just pick the haystack.
而且在这之后,他会从四万英尺的高空骑着摩托车跳下,而不带降落伞,最终跳进一个干草堆;这干草堆就是他的目标。
And after that he would jump 40,000 feet from a plane, without a parachute, and land in a haystack; just pick the haystack.
而且在这之后,他会从四万英尺的高空骑着摩托车跳下,而不带降落伞,最终跳进一个干草堆;这干草堆就是他的目标。
应用推荐