The Dragon-boat festival is one of our traditional festivals. On that day, people will eat sticky rice dumplings and dragon boat races.
端午节是我们传统的节日之一。在那一天,人们会吃粽子和赛龙舟。
Chinese people call themselves the "descendants of the dragon".
中国人自称“龙的传人”。
Chinese people hold dragon boat races and eat rice dumplings to remember Qu Yuan on the 5th of lunar May.
中国人在农历五月初五举行龙舟比赛和吃粽子,以纪念屈原。
Juliet: you have branches on your door, too! Why do people do that around the time of Dragon Boat Festival?
朱丽叶:你的门上也插有艾草的枝条!为什么人们在端午节期间都会这么做?
Why do people do that around the time of Dragon Boat Festival?
为什么人们在端午节期间都会这么做?
However, most people hold that dragon is a combination of many animals. And the abilities of those animals have been collected to it.
但更多的人认为龙是多种动物的综合体,集中了多种动物的神通和特长。
Some people think that the Yanzi crocodile is the archetype of the dragon.
有人认为龙的原型是扬子鳄。
Enthusiastic, and confident sometimes to the point of swaggering, Dragon people inspire confidence in others with their honesty and quick wit.
属龙的人热情,自信,有时大摇大摆,他们善于运用自己的诚实和机智激发别人的自信心。
The first Dragon-boat Festival was observed after the death of QuYuan, and people showed their respect to this great man in a unique way.
第一个端午节出现在屈原离世之后,人民用一种独特的方式向这位伟人表达敬意。
According to the analysis of archaeologists, the initial form of dragon consists of several animals that favored and deified by ancient people.
考古学家们的分析,龙的最初雏形是几种动物的综合体,是远古人们特别喜爱的几种动物综合并加以神化的结果。
A home of people make fun of to say: hear "called Dragon", the mortgage down.
一位等房贷的市民开玩笑地说:听到“龙叫”,房贷就下来了。
Before, there is a dragon called 'nian' and every year on the eve of the Spring Festival, 'nian' comes and eats people, so every year people setoff fireworks to scare off 'nian'.
以前,有个龙称‘年’每年在春节的前夕,‘年’来并且吃人,人扣除烟花那么每年把‘年'吓跑’。
"Crown Weibei a rampant male, Baiju pen to go like the dragon," which is that people pays Qingzhou exquisite mountain after mountain exquisite calligraphy remains of praise.
“雄冠魏碑一成风,白驹笔走似飞龙”,这是人们谒青州玲珑山后对玲珑山书法遗迹的赞誉。
Local people hold that mountains and waters are under the protection of divine dragon, so the divine dragon Temple is set up in honor of the god.
当地的人们相信这里的奇山异水必定有神龙保佑,就建了一座龙王庙供奉龙王。
Dragon shape of the first five people snake, holding the newborn baby, meaning of human reproduction prosperity and prosperous.
五龙神造型人首蛇身,手捧初生婴儿,寓意人类繁衍昌盛、生生不息。
Also called the Temple of the Dragon Peace, people come sit and contemplate the rockgarden from the porch– sometimes for hours.
因为其名为龙安寺,有平安之意,人们会坐在门廊冥思——有时会长达几小时。
Service is the groundwork of a hotel, with people as the foundation of service. To the Dragon improving service equals to staff training.
酒店的根基是服务,服务的根本是人,苦练内功也就是在磨练培养每位员工。
Lunar May, that is, the Dragon Boat Festival this season, for the Chinese people, in addition to the story of Qu Yuan, there are many other important significance.
农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。
Every Dragon Boat Festival, people sweep the house clean, sprinkle with realgar water in the kitchen, to kill the vermin or prevent propagation of poisonous insect.
每逢端午节,人们把房子扫干净,在厨房里洒上雄黄水,用来杀死毒虫或防止毒虫孳生。
As the mediators between the government and the people, the discovers of folklores often connect their findings about the history of dragon with the local dragon steles.
作为国家与地方中介者的民俗发现者把自己对于龙的历史知识的发现与地方性的龙牌的发现之间勾连在一起。
Some people said that this was a film that only Mr Fincher, the director of "Seven" and "the Girl with the Dragon Tattoo", could have done well.
有人说,只有《七宗罪》和《龙纹身的女孩》的导演大卫·芬奇能把这部电影拍成佳作。
At that time, people buy food queues is like a long dragon, the grandmother is squeezed to be out of breath.
那时,买菜的人队伍排得像长龙,外婆被挤得都要喘不过气来了。
Therefore, from Yin people we can see one side of the social concept of "dragon" during Yinshang times.
殷人以见到它为灾祸之兆,由此我们可以窥见殷商时代“龙”的社会观念的一个侧面。
Therefore, from Yin people we can see one side of the social concept of "dragon" during Yinshang times.
殷人以见到它为灾祸之兆,由此我们可以窥见殷商时代“龙”的社会观念的一个侧面。
应用推荐