The world stood poised between peace and war.
世界处于战争与和平之间。
That peace often looked like a brief truce before the next plunge into war.
那种和平看起来常常像是投入新一轮战争前的短暂停火期。
The opening speeches sounded more like declarations of war than offerings of peace.
那些开幕辞听起来更像宣战书而不是和平倡议。
It's not quite peace in the strictest sense of the word, rather the absence of war.
这个词就其最确切的意义而言不完全是和平,更像是没有战争。
We love peace, and we hate the war.
我们热爱和平,我们厌恶战争。
Apart from a brief interlude of peace, the war lasted nine years.
除了一段短暂的和平,那场战争持续了九年。
The peace agreement has at least temporarily halted the civil war.
该和平协议至少已暂时中止了内战。
The government, along with the three factions that had been waging a civil war, signed a peace agreement.
政府和发动了内战的3方一起签订了1份和平协议。
Giving the president the authority to go to war would strengthen his hand for peace.
给予总统发动战争的权利会加强他对于和平的掌控权。
The prospects for peace in the country's eight-year civil war are becoming brighter.
在该国的8年内战中,和平的前景正变得越来越光明。
The exchange of prisoners of war was one of the key elements of the UN's peace plan.
交换战俘是联合国和平计划的主要内容之一。
Many experts say that War and Peace is one of the greatest books ever written.
许多专家说,《战争与和平》是有史以来最伟大的著作之一。
The documentary For the Sake of Peace brings the War to Resist US Aggression and Aid Korea alive on screen.
纪录片《为了和平》将抗美援朝战争鲜活地呈现在银幕上。
Now Alia waited for the war to end and dreamed of peace and a new library.
现在,艾丽娅等待着战争结束,梦想着和平和一座新图书馆。
After years of war, the people in Syria are thirsty for peace.
经过多年的战争,叙利亚人民渴望和平。
A great clamour has arisen around the question of peace or war.
是和是战,闹得甚嚣尘上。
Peace returned to Mbundaland again after the war with the Chokwe.
与乔克韦的战争结束后,和平再次回到姆邦达兰。
But every time an attempt at Arab-Israeli peacemaking fails, as Barack Obama's did shortly before Christmas, the peace becomes a little more fragile and the danger of war increases.
但是,每一次阿拉伯和以色列的和平尝试失败,就像奥巴马的圣诞节前不久所做的,让和平变得越来越不现实,战争的危险日益增加一样。
Russia Against Napoleon: the True Story of the Campaigns of War and Peace.
俄国抗击拿破仑:战与和之争的真实史话。
Kant believed republican regimes held out the best prospect for peace, because in such states war depends on the consent of citizens, which is not likely to be forthcoming.
康德相信共和政体为和平提供了最好的前景,因为在这样的国家,战争取决于民众的准许,而这并不是唾手可得的。
As we mark this International Day, let us recognize the wide-ranging and long-term consequences of damaging the environment -both in peace and times of war.
在我们纪念这一国际日之际,让我们认识到,无论是在和平时期还是在战争时期,破坏环境都会造成广泛而长期的后果。
Mobile phone users who send 10 texts a day type out the equivalent of the epic novel War and Peace every five and a half years, new research has found.
英国一项新的研究发现,手机用户每天发送10条短信,那么每五年半,他所输出的短信字数就相当于一部史诗小说《战争与和平》。
Over the years, it is true, the peace between Israel and Egypt grew cold. After the 2008 Gaza war between Israel and Hamas a frost settled on relations between Israel and Turkey as well.
不错,多年来以色列与埃及之间的关系已逐渐冷淡,2008年以色列与哈马斯之间的加沙战争结束后,以色列与土耳其之间的关系也逐渐疏远。
Right now, the most important thing is to keep heated issues of war and peace entirely separate from the slow and tedious business of examining whether Turkey can one day join the EU.
现在,最重要的事情就是把关于战争与和平的激烈争论完全与审视土耳其是否能够加入欧盟这件冗长乏味的事情分开。
Bosnia was a success because the intervention came as part of the 1995 Dayton peace agreement, which ended the war and which all the exhausted sides committed themselves to.
波斯尼亚干预的成功是因对其干预是作为1995年代顿和平协议中的一部分提出的,协议旨在结束战争,而精疲力竭的双方也都愿意遵守。
Ms Gbowee is an activist responsible for organising the peace movement that brought an end to the second Liberia civil war in 2003.
古博薇是一位活动家,她组织的和平运动在2003年结束了利比里亚的第二次内战。
Thus the post-war peace may not mark a defeat for ethnic nationalism, but rather demonstrates its “success”.
因此战后的和平并不标志着民族主义的消褪,而是证明了其“成功”。
Thus the post-war peace may not mark a defeat for ethnic nationalism, but rather demonstrates its “success”.
因此战后的和平并不标志着民族主义的消褪,而是证明了其“成功”。
应用推荐