The last but not least, the people smoke the passive smoking are tend to get sick.
最后但并非最不重要的,吸二手烟也容易生病。
What's more, smoking is not only bad for smokers themselves, but also bad for the people around you who smoke the passive smoking.
更重要的是,吸烟不仅对吸烟者本身有害,而且对你你周围的人被迫吸二手烟的人也有害。
[Objective] To provide guidance for Smoke-free Family Project by investigating the passive smoking status of non-smoking pregnant women.
[目的]了解非吸烟孕妇被动吸烟的知识、态度和行为,为开展“无烟家庭”计划提供指导方向。
The passive smoking in nonsmokers was a main oncogenesis in lung cancer. Adenocarcinoma of the lung was possibly induced by environmental tobacco smoke (ETS).
在非吸烟者中,被动吸烟是增加患肺癌的一种重要因素。在细胞组织学类型上其主要诱发腺癌。
It's a sad truth that children are the biggest victims of passive smoking.
可悲的事实是,孩子们是被动吸烟的最大受害者。
It is very important to raise awareness of the dangers of passive smoking.
提高人们对二手烟危害的认识很重要。
Passive smoking impairs the respiratory health of hundreds of thousand of children.
被动吸烟损害了成千上万孩子的呼吸系统健康。
Unfortunately most people are not aware of the health dangers of passive smoking.
不幸的是,大部分人都没有意识到被动吸烟的危害。
Doctors have called for aban on smoking in all vehicles after a report into the effects of passive smoking on children.
继报道了被动吸烟对孩子们造成的危害后,英国的医生们又呼吁禁止在一切交通工具内吸烟。
Smoking should be banned in all cars to save children from the health dangers caused by passive inhalation, says a report from the Royal College of Physicians.
皇家医学院的一份研究报告中指出,为了使孩子们远离被动吸烟所带来的伤害,请人们不要在车里吸烟。
That is why the crucial claim of the anti-smokers is that of passive smoking: your right to smoke ends at my nose, they say, and liberals have been comprehensively wrong-footed by this.
这就是为什么反吸烟的关键要求是被动吸烟:他们说你有权在我的鼻子两端吸烟,而自由派则全面被这种错误打得措手不及。
Those of secondary or passive smoking are rather more contentious, even though they form the basis of the smoking bans.
二手烟或被动吸烟者相当不满,即使他们构成了吸烟禁令的基础。
Damage from passive smoking can be found in the blood vessels of children just 10 years old, research has found.
研究人员发现,被动吸烟的伤害在10岁儿童的血管中即可显现。
Biologically, women seem more susceptible to the dangers of smoking and passive smoking.
从生理上来说,女性更容易受到吸烟或二手烟影响而致病。
So-called "passive smoking" is very common, Dr.Mark Hamer of University College London in the UK and colleagues note in the Archives of General Psychiatry.
所谓的“被动吸烟”是相当普遍的,来自于英国伦敦大学学院的MarkHamer和他的同事们在普通精神病学档案中这样写道。
So-called "passive smoking" is very common, Dr. Mark Hamer of University College London in the UK and colleagues note in the Archives of General Psychiatry.
所谓的“被动吸烟”是相当普遍的,来自于英国伦敦大学学院的Mark Hamer和他的同事们在普通精神病学档案中这样写道。
While some previous studies have indicated that smoking increases the risk of breast cancer, the theory that passive smoking is also a risk factor, remains controversial.
以前有研究报告指出,吸烟会增加患乳腺癌的风险,但是对于被动吸烟也是一个风险因素,仍有争议。
The campaign aims to raise awareness of the dangers of passive smoking.
这项运动旨在使人们意识到被动吸烟的危害。
The cause of her cancer remained a mystery until a doctor friend asked if her parents. had smoked. They had. Nobody had ever said anything about passive smoking.
她的病因一直是个谜。直到医生问她的父母是否吸烟。是的,她的父母吸烟。从没有人告诉过她被动吸烟这件事!
Results: Passive smoking can reduce the effects of learning and memory, AM can improve them.
结果:被动吸烟可以降低学习记忆能力,黄芪合剂可以改善学习记忆能力。
In our country, the rate of passive smoking of pregnant women is higher than 70 percent.
妇女是被动吸烟的主要人群之一,在我国,怀孕妇女被动吸烟率高达70%以上。
Objective: To study the protective effects of astragalus root mixture (AM) on injury caused by passive smoking of mice.
目的:研究黄芪合剂对小鼠被动吸烟所致损害的保护作用。
Conclusions Passive smoking could promote the prevalence of respiratory diseases and deteriate the non-specific immune function.
结论被动吸烟可增加儿童呼吸系统发病和非特异免疫功能低下。
Smoking burns life the smokers was committed suicide gradually smoking not only harming the health of the smokers but caused health hazard to the passive smokers around the smoker as well.
吸烟就好象慢性自杀,在慢慢的燃烧生命,吸烟危害的不仅仅是吸烟者本人的健康,周围的其他人也会因被动吸烟而影响身体健康。
Some of the men with the highest levels of nicotine were non-smokers who, presumably, had been exposed via passive smoking.
一些尼古丁含量高的人是不吸烟的,根据推测,应该是被动暴露在二手烟环境中所致。
It is a sad truth that children are the biggest victims of passive smoking.
孩子们是被动吸烟的最大受害者,这是个令人伤心的事实。
Doctors have called for a ban on smoking in all vehicles after a report into the effects of passive smoking on children.
继报道了被动吸烟对孩子们造成的危害后,英国的医生们又呼吁禁止在一切交通工具内吸烟。
Doctors have called for a ban on smoking in all vehicles after a report into the effects of passive smoking on children.
继报道了被动吸烟对孩子们造成的危害后,英国的医生们又呼吁禁止在一切交通工具内吸烟。
应用推荐