The palace said the illness was stress related.
日本王室称,皇后 的病主要是压力造成 的。
The owner of the palace said, “If so, there is nowhere else better than here for you.
宫殿主人答道:“若是这样,那么世界上再也没有比这里更适宜居住的了。
He'd be at home in Buckingham Palace or at the bottom of a coal mine, he said.
“无论在白金汉宫,还是在煤矿坑底,他都很自在吧。”他说。
The museum had a big palace, which is, as I said before, where the small boy, Louis XIV, lived, and then was burned in 1871.
我之前说过卢浮宫里有一个很大的宫殿,路易十四小时候曾住在那里,这座宫殿后来在1871年被烧毁
"These are the questions that are asked around these big events," said a Buckingham palace spokeswoman.
白金汉宫一位发言人说:“在这些重大场合,此类问题经常会被提出来。”
The Palace Museum said the hall "cannot and will never become a luxurious private club for the global elite and wealthy".
故宫博物院表示故宫“不可能也永远不会成为全球精英富豪们的私人奢侈会所”。
"I thought before we started digging that Cleopatra would be buried facing the palace in Alexandria, in the royal tombs area," said Hawass.
哈瓦斯说:“在我们开始挖掘之前,我认为克里·欧佩·特拉会被安葬在亚历山大·利亚对面的陵墓群中。”
Q: the management of the Old Summer Palace said that it will soon begin its first search of looted relics overseas, but it is not about recovering the relics.
问:圆明园管理处表示,圆明园将于近日开展首次海外流失文物搜寻活动,但与追讨流失文物无关。
I was just about to say what I said to the other captains, but then, I remembered what God said and I went with him and his men and westarted walking to the palace.
我刚想像之前对那两队人一样烧他们个屁滚尿流,可我又想起了上帝的话,于是我跟着他们启程回宫了。
Feng said the entire Palace Museum will be checked to see if any other items are missing.
冯称整个故宫博物院将被检查来确定是否有其他藏品丢失。
"The heat wave and pollution flushed into the lakes by the rains in May are causing red algae to thrive, " Xingqing Palace Park`s spokesman Liang Zibin said.
兴庆宫公园的发言人梁子斌说:“五月的雨水将一些污染物冲入湖中,再加上持续高温使得赤藻大量繁殖。”
The Palace has said the Queen sees no need to meet Kate's parents until the wedding day, which I find astonishing.
皇室方面说女皇将会在婚礼当日会见凯特的父母,这点我认为十分令人惊讶。
The Congressman charged that the White House had become a palace. He said Van Buren slept in the same kind of bed as the one used by the French King, Louis the Fifteenth.
这位众议员指责白宫已经成了一座宫殿,他说,范布伦所睡的床就和法国国王路易十五睡的床一样。
Japan's imperial palace said Friday a grandchild of the emperor had skipped school after suffering from anxiety over "the wild behaviour of a few boys," but denied she had been bullied.
日本皇室上周五称,日本天皇的孙女爱子公主因同校“几名男生的粗野行为”让她感到不安而“翘课”几日,但否认爱子受到欺负。
Guo said, "Three main halls of the Imperial Palace are no longer allowing visitors to enter, because the floor tile made of gold is too fragile to be stepped on."
郭说:“故宫有三个主厅已经禁止旅客进入,因为金子制成的地砖太脆弱而不能让人踩上去。”
Although the Jinbao Palace Mall seems to have more women shopping and window shopping, many of the sales staff said men were the main customers.
虽然看起来金宝汇里逛街的多是女性,消费者似乎也只是在橱窗外看看、解解馋而已,但很多销售人员都表示,他们的主要客户群是男性。
After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, 'Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of the covenant of the Lord is under a tent.
大卫住在自己宫中,对先知拿单说,看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜反在幔子里。
A spokesman at Lambeth Palace said Williams was fully behind the bishops' initiative.
兰博思宫(注:坎特伯雷大主教官邸)的发言人称威廉姆斯完全支持主教们的行动。
"The Palace of Love," he said softly.
“爱之宫,”他温柔的说。
“None of us felt like celebrating,” said Micheline Michel, whose home is a shanty of bed sheets opposite the ruins of the National Palace.
米舍利娜米歇尔(MichelineMichel)说:“没有人想庆祝。” 她的家是用床单简易搭建而成,正好位于国家宫殿废墟的对面。
"None of us felt like celebrating," said Micheline Michel, whose home is a shanty of bed sheets opposite the ruins of the National Palace.
米舍利娜米歇尔(MichelineMichel)说:“没有人想庆祝。”她的家是用床单简易搭建而成,正好位于国家宫殿废墟的对面。
"None of us felt like celebrating," said Micheline Michel, whose home is a shanty of bed sheets opposite the ruins of the National Palace.
米舍利娜米歇尔(MichelineMichel)说:“没有人想庆祝。”她的家是用床单简易搭建而成,正好位于国家宫殿废墟的对面。
应用推荐