• The novel is good in parts.

    小说一些章节不错

    《牛津词典》

  • The novel is set in the Roman period.

    小说背景罗马时期

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The English version of the novel is due for publication next year.

    这部小说英文译本预定明年出版发行

    《牛津词典》

  • The prologue to the novel is written in the form of a newspaper account.

    小说前言是以新闻报道形式的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The novel is comic and tragic.

    这本小说兼有喜剧和悲剧的特点。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The novel is based on a true story.

    这部小说根据真实的故事写成的。

    《牛津词典》

  • The novel is set in London in the 1960s.

    这部小说20世纪60年代的伦敦背景

    《牛津词典》

  • The novel is based on his travels in India.

    这部长篇小说根据他的印度之写成的。

    《牛津词典》

  • The hero of the novel is a ten-year old boy.

    这部小说主人公是个十岁男孩。

    《牛津词典》

  • The novel is shown from the girl's viewpoint.

    这部小说是从那个女孩儿的视点展开的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The novel is a thinly disguised autobiography.

    这部小说让人一眼就可以看出部自传。

    《牛津词典》

  • The novel is written from personal experience.

    这部小说根据个人亲身经历写成的。

    《牛津词典》

  • The novel is supposedly based on a true story.

    据说这部小说是以一个真实的故事为依据的。

    《牛津词典》

  • The novel is a stinging satire on American politics.

    这部小说美国政治的尖锐讽刺

    《牛津词典》

  • The ending of the novel is a little too pat to be convincing.

    小说结尾有点过于简单,令人难以置信。

    《牛津词典》

  • The novel is constructed from a series of on-the-spot reports.

    这部小说一系列现场报道构思而成的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The novel is about a family who can't communicate with each other.

    这部小说写的成员彼此无法沟通一个家庭

    《牛津词典》

  • The atmosphere of the novel is successfully reproduced in the movie.

    小说氛围电影中得到了成功再现

    《牛津词典》

  • The novel is a political thriller loosely based around current political issues.

    这部小说本在一定程度上围绕当前政治问题撰写的政治惊悚小说。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The novel is an intensely lyrical stream-of-consciousness about an Indian woman who leaves her family home to be married.

    这部小说一部意识流作品,描绘一个为结婚而脱离家庭印度女人内心强烈的感情。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The heroine in the novel is an interesting girl.

    小说女主角是个很有意思的女孩

    youdao

  • As a member of the middle class, Gaskell could hardly help approaching working-class life as an outside observer and a reporter, and the reader of the novel is always conscious of this fact.

    作为中产阶级,Gaskell不得不以旁观者记者的身份接近工人阶级的生活小说读者总是意识到这一点。

    youdao

  • The plot of the novel is intricate and fascinating.

    这部小说情节错综复杂,引人入胜。

    《新英汉大辞典》

  • The novel is so instructive that I can hardly tear myself away from it.

    这部小说有意义简直使爱不释手。

    《新英汉大辞典》

  • The novel is lying on the table.

    小说放在桌子上。

    youdao

  • The novel is much more complex.

    小说实际上这复杂的多。

    youdao

  • The novel is a paean to the end of empire.

    小说奏响了一个帝国落寞赞歌

    youdao

  • The novel is being arranged for the stage.

    正在改编小说使适宜于上演。

    youdao

  • The novel is considered a brilliant performance.

    这部小说认为是出色的佳作。

    youdao

  • The cover of the novel is taken from a famous chalk drawing.

    小说封面幅著名粉笔

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定