It was found by a beachcomber on Tasmania's west coast, the museum said.
博物馆表示,塔斯马尼亚西岸一名海滩拾荒者发现了牠。
Embarrassed officials at the museum said that they had had to call a meeting with cleaners to explain which things should not be touched.
羞愧的博物馆官员说他们已经召集所有的清洁工人来开会,跟他们讲解了哪些东西是他们不能碰的。
"For most people, Bach is an old man in a wig, it is a stylized image, we have no realistic portrait of him, " Joerg Hansen, managing director of the museum said.
巴赫故居博物馆馆长乔格·汉森说:“在多数人心目中,巴赫是一个戴着假发的老人,这是一个程式化的形象,其实我们并没有他的真实画像。”
The museum said that every possible test has been done on the painting and insisted that "no inscriptions, letter or numbers, were discovered during these tests.
博物院称已经对《蒙娜丽莎》进行了一切可能的测验,并称“在测验中没发现任何题字、书信和数字。”
The state's top-level celadon-glazed dish, a masterpiece of Ge kiln porcelain from the Song Dynasty, was squeezed by a testing instrument due to human error, the museum said in a statement on Sunday.
这件贵为国家一级文物的青釉瓷盘,系宋代哥窑瓷器珍品,在进行分析测试时因工作人员操作仪器失误被挤压受损。
Snake expert Robert Henderson, from the Milwaukee Museum of Natural History, said, "Worldwide, new species of frogs are being discovered and described quite regularly."
密尔沃基自然历史博物馆的蛇类专家罗伯特·亨德森说:“在世界范围内,人们经常发现和描述新的青蛙种类。”
Commenting on the find, snake expert Robert Henderson, from the Milwaukee Museum of Natural History, said, "Worldwide, new species of frogs are being discovered and described quite regularly."
密尔沃基自然历史博物馆的蛇类专家罗伯特·亨德森对这个发现评价称:“在世界范围内,人们经常会发现和描述新种类的青蛙。”
The Auckland Museum authorities said today's event was intended to aid public understanding of and research into great white sharks.
当事的奥克兰博物馆说,今天举行这次活动,意在增加公众对大白鲨的了解,也是科学研究的一部分。
My 9 year old nephew said it was the best science museum he had ever been too and since this kid has been to science museums in probably 5 continents that is saying something.
我9岁大的侄子说这是他见到过最好的科技博物馆,由于这孩子去过5大洲无数的博物馆,所以他的发言还是很有分量的。
"The feasibility report of the museum is being drafted," Wu said.
“博物馆的可行性报告正在被起草”,王说。
Murck said that what made a great museum was not its hardware but the quality and daring of its staff.
他说,一个伟大博物馆并不在于硬件设施,而在于工作人员的勇敢。
The Chicago Museum of History maintains a Lincoln Relics Registry that includes a comb, bed and the two half-dollars said to have been placed over his eyes after he died.
芝加哥博物馆登记在案的林肯遗物包括有他的梳子、床,以及据说是他去世时用以覆盖他眼睛的两张半边美元。
Senior Lieutenant Colonel Tran Thanh Hang, who is responsible for receiving war memorabilia donated to the museum, said as yet, no one knows who le D. Tuan was.
高级尉官陈清恒是接收捐献给博物馆的战争纪念物品的负责人,根据她的说法,没有人知道黎俊是什么人。
Ms. Murck said that what made a great museum was not its hardware but the quality and daring of its staff.
他说,一个伟大博物馆并不在于硬件设施,而在于工作人员的勇敢。
The Palace Museum said the hall "cannot and will never become a luxurious private club for the global elite and wealthy".
故宫博物院表示故宫“不可能也永远不会成为全球精英富豪们的私人奢侈会所”。
"Anything that's gone to the museum may inspire or make people grateful or add to history," Helen Glenn Foreman said Wednesday.
海伦·葛伦·佛曼周三表示:“送到博物馆去的每一样东西,都有可能启发别人、让人懂得感恩、或是增加历史的内涵。”
"The project is unique in its scope," said Donat Agosti, a Swiss scientist and Cairo-based research associate at the American Museum of Natural History.
驻开罗的美国自然史博物馆副研究员、瑞士科学家多那特·阿哥斯蒂说:“该项目的规模无与伦比。”
Blanca Huertas, curator of butterflies at the museum, said: “The gynandromorphy butterfly is a fascinating scientific phenomenon, and is the product of complex evolutionary processes.”
该博物馆的蝴蝶管理员布兰卡•赫尔泰斯说:“雌雄嵌体蝴蝶是有趣的科学现象,是复杂进化过程的产物。”
Rudolf Trabold, a spokesman for the museum, said there were 4,000 visitors to the exhibition on the first day alone.
博物馆发言人鲁道夫·特拉·波德说,展会第一天就接待了4000多名游客。
"That's part of the tragedy, too," said Brad Belk, director of the Joplin Museum Complex.
“这也是灾难的一部分,”Joplin城博物馆主管Brad Belk说。
The museum had a big palace, which is, as I said before, where the small boy, Louis XIV, lived, and then was burned in 1871.
我之前说过卢浮宫里有一个很大的宫殿,路易十四小时候曾住在那里,这座宫殿后来在1871年被烧毁
"We hope the museum can bring more revenue to local people," he said. "the dead are dead, but we hope the living can live better lives."
“我们希望博物馆能给当地人带来更多收入,“他说,”逝者已去,我们希望活着的人能过上更好的生活。”
"She said, 'I'm over here at the Mutter Museum, and I believe I'm looking at my niece,'" Bender says.
“她说:‘我赶到马特陈列室那里,确信我见到的就是我的侄女。’”本德回忆道。
"This is now a place, not a construction site, not a design," Alice M. Greenwald, the director of the memorial museum, said.
“如今它已落成,不再是工地,也不是设计图纸,”纪念博物馆馆长爱丽•m•格林伍德说道。
Museum curator Carolyn Wingfield said the mummy was also two or three years younger than first believed.
博物馆馆长卡罗琳·温菲尔德说木乃伊比初信的要年轻两三年。
Museum curator Carolyn Wingfield said the mummy was also two or three years younger than first believed.
博物馆馆长卡罗琳·温菲尔德说木乃伊比初信的要年轻两三年。
应用推荐