The merging of diverse peoples into a common mass has produced tension among members of the minorities and the majority alike.
不同民族融合成一个共同的群体,导致少数民族和主体民族之间关系紧张。
Is his promotion evidence of the minorities' advance, or mere tokenism?
他的提升是证明了少数民族进步呢,还是仅仅只是装点门面而已?
The minorities speak their own languages.
还有少部分人使用他们自己的语言。
Scare the minorities too badly, and they will move their money out.
如果对少数族裔吓唬得太厉害,他们可能把资产转移国外然后逃之夭夭。
The ultimate victims of the death sentence are the backward, the minorities and the weak.
死刑判决的最终受害者都是那些落后群体、少数群体和弱势群体。
It is actually controlled by the minorities and neglects the common people's principal status.
大众文学控制在少数人的手中,它忽视了平民的主体地位。
It is not needed. The ultimate victims of the death sentence are the backward, the minorities and the weak.
她说,“死刑毫无必要,其最终受害者只是弱势、少数与落后群体。”
However, if people concentrate on only the majority in each circumstance, they often forget the voices and rights of the minorities.
然而,如果事事集中在多数人身上,人们就会忘记少数人的声音和权利。
Therefore, to protect and remedy the minorities who are prejudiced has become one of the urgent problems in the construction of the Chinese legal system.
因此,如何对少数股东权益提供切实、适当的法律救济,成为了我国公司法制建设中亟需解决的问题。
A notable characteristics of the contemporary American population is the rapid increase of the minorities, especially the remarkable growth of Hispanic population.
当代美国人口变动的一个显著特征就是少数族裔占全国总人口的比例不断上升,其中西班牙裔人口的增幅尤其令人瞩目。
The regime is accused of oppressing religious minorities.
人们指控这个政权压迫少数宗教信徒。
In the U.S., minorities and immigrants have generally gone into low-paid, unskilled jobs.
在美国,少数民族和移民通常从事低报酬、无需专门技能的工作。
The police are trying to recruit more officers from ethnic minorities.
警察机关正试图从少数民族中征募更多的新警员。
This not only applies to the struggles of minorities or women, but to the problems faced by all people.
这一点不只适用于少数种族和妇女的抗争,也适用于每个人会面临的问题。
You must respect the rights of minorities and participate with a spirit of tolerance and compromise.
你必须尊重少数群体的权利,并怀着宽容与妥协的精神参与其中;
On Friday, Thaci announced a new office of inter-communal affairs to guarantee rights of minorities in the new state.
周五萨奇宣布成立了一个新的办公室,它负责处理社区事务,保护这个新国家里少数人的权利。
London, which has one of the highest proportions of ethnic minorities, is relaxed about ethnicity and immigration. That may be because it is home to so many different groups.
伦敦这个有着最高的少数族裔比例的城市,可能因为是众多不同族群的家,少数族裔和移民没有造成问题。
How do you figure out the preference minorities in what locations?
如何探明一个地方的少数偏好?
We are usually taught that change is the product of enlightened, courageous minorities working on behalf of the grateful masses.
我们通常受到这样的“教诲”,说是:变革是由为着充满感恩之情的群众的利益而工作的、有见识的、勇敢的少数人创造的。
Mr Yoon, he is hoping, will help attract young people, professionals and minorities. Despite the excitement, Mr Flaherty is trailing the incumbent bydouble digits.
尹先生希望他能得到年轻人、职业人和少数外籍人的支持。
How do you think Ugly Betty changed the way that network TV depicts minorities? —Zinnat Ali, Vancouver
你怎么看《UglyBetty》改变电视节目刻画少数种族的方式?
Everybody is welcome, but people who really need the support are women, people from ethnic minorities and the disabled because statistically they are the most likely to fail.
我们欢迎所有人,但真正需要支持的是女性、少数族裔和残疾人,因为从统计数据上来看,她们的企业最有可能失败。
It is part of the Mae Fah Luang Foundation, set up under royal patronage to help the disfranchised ethnic minorities of northern Thailand.
文史馆是皇太后基金会的一部分,由皇家赞助建立,以帮助泰国北部权利被损害的少数名族。
Very few people would want to go back to the past when minorities had to give up their differences to fit into the mainstream culture.
很少有人想再回到过去那种少数族群为了迎合主流文化而不得不放弃自身特征的情形。
Very few people would want to go back to the past when minorities had to give up their differences to fit into the mainstream culture.
很少有人想再回到过去那种少数族群为了迎合主流文化而不得不放弃自身特征的情形。
应用推荐