Jack thought that he and his mother needed some good luck, so he gave the cow to the man in return for the magic beans.
杰克想,自己和妈妈正需要好运,于是他用牛换来了魔力豆。
It's the simplicity that makes it such a chic and reliable wardrobe standby, which may be the magic beans behind the LBD's popularity, the article said.
文章称,或许小黑裙的真正魅力在于它的简约美,正是这种简约让它永不过时,并成为衣柜里的必备行头。
"They are very special beans" said the man. "they are MAGIC! - they will bring you good luck!"
男人说:“这是非常特别的豆子,它们有魔力,能给你带来好运!”
Jack lives with his mother, they are very poor. One day Jack sells the cow for some beans. His mother is angry, but the beans are magic!
杰克跟他妈妈一起住,他们很穷。有一天,杰克把牛卖了来换取豆,他的妈妈知道后非常愤怒,可是那些是魔法豆!
Poor Jack ! He really thought that the beans were magic. Now he felt just silly.
可怜的杰克,他本来以为那真的是魔力豆,可现在他觉得自己真傻。
Young Jack is desperate to save the park from the hands of a greedybillionaire, setting out with his loyal cat and mouse friends to sell his prizecow for… some magic beans?
年轻的杰克是从一个贪婪的亿万富翁之手,不顾一切地拯救公园,与他的忠实的猫捉老鼠的朋友卖他的奖金奶牛…一些魔豆?
The beans were magic after all!
那些豆子真是有魔力的!
Young Jack is desperate to save the park from the hands of a greedy billionaire, setting out with his loyal cat and mouse friends to sell his prize cow for... some magic beans?
年轻的杰克是从一个贪婪的亿万富翁之手,不顾一切地拯救公园,与他的忠实的猫捉老鼠的朋友卖他的奖金奶牛…一些魔豆?
Young Jack is desperate to save the park from the hands of a greedy billionaire, setting out with his loyal cat and mouse friends to sell his prize cow for... some magic beans?
年轻的杰克是从一个贪婪的亿万富翁之手,不顾一切地拯救公园,与他的忠实的猫捉老鼠的朋友卖他的奖金奶牛…一些魔豆?
应用推荐