I do not know who the author is but I hope this prayer helps you to remember that our God is the Lord of time and we should be grateful for what he gives us at different moments of our lives.
这祷文帮助我们认清我们的主是时间的主宰,我们应当满怀感激之情,感谢上主在不同人生时段的施予。
His status in Lord Wellington's headquarters and the recognition given to him for his work were all bound up with the class politics of the army at the time.
他在威灵顿勋爵总部的地位,以及他工作受到的认可都与当时军队中的阶级政治紧密相关。
But I pray to you, o Lord, in the time of your favor; in your great love, o God, answer me with your sure salvation.
但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神阿,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实,应允我。
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
求你每早晨作我们的膀臂。遭难的时候,为我们的拯救。
But as for me, my prayer is unto thee, o LORD, in an acceptable time: o God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神阿,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实,应允我。
So I waited quietly for a period of time, and the Lord began to talk to me about angels-something I certainly was not expecting.
在我静静的等待了一段时间后,神开始和我讲和天使有关的事情-这是我完全没有想到的。
The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them over to Israel, slain.
耶和华对约书亚说:"你不要因他们惧怕。明日这时,我必将他们交付以色列人全然杀了。
The very fact of trial proves that there is something in us very precious to our Lord; else He would not spend so much pains and time on us.
信徒受试炼,就是证明我们在主面前的宝贵;不然主不会花这许多时间,力气和心机在我们身上的。
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
万军之耶和华说,我必为你们斥责蝗虫(蝗虫原文作吞噬者),不容它毁坏你们的土产。你们田间的葡萄树在未熟之先,也不掉果子。
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
耶和华的名,是应当称颂的,从今时直到永远。
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.
从前以利亚撒的儿子非尼哈管理他们,耶和华也与他同在。
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。耶和华要在他的震怒中吞灭他们。
The land enjoyed its Sabbath rests; all the time of its desolation it rested, until the seventy years were completed in fulfillment of the word of the Lord spoken by Jeremiah.
这就应验耶和华借耶利米口所说的话,地享受安息。因为地土荒凉便守安息,直满了七十年。
The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their stronghold in time of trouble.
但义人得救,是由于耶和华。他在患难时作他们的营寨。
So the Lord 's anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son.
于是,耶和华的怒气向以色列人发作,将他们屡次交在亚兰王哈薛和他儿子便哈达的手里。
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
耶和华的话试炼他,直等到他所说的应验了。
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
耶和华说,那时,我必作以色列各家的神。他们必作我的子民。
At that time men began to call on the name of the Lord.
那时候,人才求告耶和华的名。
I commanded you at that time: "The LORD your God has given you this land to take possession of it."
那时,我吩咐你们说,耶和华你们的神已将这地赐给你们为业。
Only time will tell whether the Harry Potter series has the qualities of say Lord of the Rings or it will fade with the upcoming seasons.
只有时间知道哈利·波特是否会和指环王一样优秀,或者会渐渐被淡忘。
At that time, when David saw that the Lord had answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite, he offered sacrifices there.
那时,大卫见耶和华在耶布斯人阿珥楠的禾场上应允了他,就在那里献祭。
Mr Wigram, executive producer of the later films, points out that fantasy was out of fashion at the time (“Lord of the Rings” had not yet appeared).
后几部电影的执行制作人威格拉姆指出,奇幻当时老土了(《指环王》还未出品)。
After a long time, in the third year, the word of the Lord came to Elijah: 'Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land.
过了许久,到第三年,耶和华的话临到以利亚说,你去,使亚哈得见你。我要降雨在地上。
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.
耶和华说,当那日子,那时候,以色列人要和犹大人同来,随走随哭,寻求耶和华他们的神。
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.
耶和华说,当那日子,那时候,以色列人要和犹大人同来,随走随哭,寻求耶和华他们的神。
应用推荐