The little snail cried: "snail Express!"
小蜗牛叫道:“蜗牛快递!”
The little snail found a pool to drink enough water.
小蜗牛找了个水塘,喝了个饱。
I whim, I want to walk together with the little snail.
自己突发奇想,自己想与这只小蜗牛一同漫步。
The little snail dared not think more. But now I am an express!
蜗牛不敢去想,不过现在我是快递员呢!
So I have to walk slowly, for fear that the little snail can not keep up.
于是,自己渐渐得走着,生怕这只小蜗牛跟不上。
Slowwly, slowly, creeps the little snail. Slowly, slowly, up the wooden rail.
小蜗牛慢慢地爬,爬到了木栅栏上。
The little snail crying: we pity, the sky, the earth do not protect nor protection.
小蜗牛哭了起来:我们好哀怜,天际不掩护,大地也不掩护。
When I took a few steps, looked back and the little snail actually so far away from me.
当自己走啦几步,回头一看,那只小蜗牛竟离自己这么远。
The little snail asks mother: why do we from birth, must shoulder the hard and heavy shell?
小蜗牛问妈妈:为何我们从生下来,就要违负这个又硬又重的壳呢?。
Sometimes there are wings sweeping over the pool, but the little snail raises its head too slowly to see anything.
有时候飞鸟掠过池塘,翅膀轻扫水面,但小蜗牛抬头抬得太慢,总是什么也看不到。
"Not forever!" the little snail said firmly "Wait, nothing will be forever like this!" then he started with leaves.
“不会永远!”小蜗牛坚定的说“你等着,什么也不会永远这样!”他拿起叶子出发了。
But the body is still thin with wrinkles. The little snail cannot think too muck, for he will go to send the message.
可是身体还是那么干瘦,上面布满了皱纹。小蜗牛管不了太多,他要去送信。
The little snail thought that had he had the long legs as the rabbit, he would be able to jump to the top of the other dune easily.
小蜗牛在想,如果真的有兔子那样的长腿,恐怕一跃就可以到另一个沙丘顶上了。
The leaves have been totally withered, and the little snail became less and less so that it almost could not support the shell on back.
叶子已经完全枯黄了,小蜗牛也越来越小,背上的壳几乎快撑不住了。
The little snail was so light now that a breeze will send him several meters back, but he still continued to move forward. He was an express!
小蜗牛现在是那么的轻,只要有阵风就会把他吹回好几个路程,可他还是继续向前走,他是一名快递员呢!
But this time the waiting was very long, even longer than the time the little snail was waiting in loneliness. Waiting with full hope seemed to be much longer.
然而这次的等待特别久。比以前小蜗牛在孤独中等待的时间还要久。怀着希望等待会令人感到更加漫长。
The little snail ask a mother:why are we from birth, must shoulder the hard and heavy shell? Mom:because our body without bone support, can climb up, and fast.
材料作文范文‘小蜗牛问妈妈:“为什么我们从生下来,就要背负这个又硬又重的壳呢?。
The little snail ask a mother: why are we from birth, must shoulder the hard and heavy shell? Mom: because our body without bone support, can climb up, and fast.
小蜗牛问妈妈:为什么我们从生下来,就要背负这个又硬又重的壳呢。
Every day when the sun went down, the little snail seemed to be able to imagine that he could also jumped high and fly over the canyon with a strong arc in the sky.
每当夕阳将落时,小蜗牛仿佛能想像自己也高高腾空而起,在空中划过一道有力的弧线,飞过那峡谷。
The two snails asked the crying little snail.
两只蜗牛问正在哭的小蜗牛。
"Dear little Snail," cried Pinocchio from the street.
“亲爱的小蜗牛。”皮诺乔在街上叫道。
That brave little animal, the Snail, had taken exactly nine hours to go from the fourth floor to the street.
这只勇敢的小动物,蜗牛,从四楼走到街上花了整整九个小时。
So if it is doomed that I cannot be a eagle flying high, I would like to be a little snail who is always believing that success in life will come from the same dedication to be the best I can be!
所以,如果命中注定不能如雄鹰一般展翅高飞,我宁愿做一只小小的蜗牛,一个永远相信生命中的成功来自对于完美不懈奉献的小蜗牛!
And I have seen very little park that so much of the snail, To use their mobile phones and cameras shoot down!
我和小斌都说很少见过这么大个的蜗牛,就各自用手机和相机拍了下来!
The snail crossed the stone little by little.
蜗牛一点一点地爬过了那块石头。
A few days later, the little young snail ate delicious food and recovered slowly.
几天后,小蜗牛吃着美味的食物,渐渐恢复过来了。
A few days later, the little young snail ate delicious food and recovered slowly.
几天后,小蜗牛吃着美味的食物,渐渐恢复过来了。
应用推荐