Grace's dressing room in the Limbo room.
格蕾丝的更衣室在地狱的房间。
Pass through the limbo, jump out the window.
它穿越地狱边境,跳出窗户。
Don’t forget the limbo if you’re having a Hawaiian theme BBQ.
如果是夏威夷主题的烧烤派对,可别忘了好玩的凌波舞。
The limbo where callbacks are waiting for their turn to be executed is called the task queue (or event queue, or message queue).
回调函数等待执行的中间状态被称为任务队列(又称作事件队列、消息队列)。
The negotiations have been in limbo since mid-December.
谈判自12月中旬已陷入了僵局。
After a successful "limbo", they put the pole lower and do it again.
成功地跳完一次“林波舞”后,他们把杆子放低,再做一次。
Limbo dancing is first from West Africa but today it is an important part of celebrations in the Caribbean.
林波舞最早来自西非,但如今它已成为加勒比地区庆祝活动的重要组成部分。
As soon as a text pops up or a call comes through, everyone else at the table is trapped in conversational limbo while you have your own digital tete-a-tete.
一旦有人收到了短信或者电话,餐桌前的所有人都会因为你个人的数字通讯事务而中断谈话交流。
That means lives (not just those of the spouses, but also those of children in custodial limbo) are put on hold.
这便意味着人的生命(不仅是那些不能及时离婚的夫妻,还有那些被代理监管的孩子们)被耽搁了。
But at the moment, agriculture has been caught in limbo. The era of cheap food is over.
但在那时农业也已到了地狱的边境,粮食廉价的时代已经结束了。
The legislation is, therefore, in limbo, but it should be fixed, not discarded.
因此这项虽然议案在过渡时期,这些问题会被解决而不会被忽视。
Most of the children, however, were in legal limbo, she said. Their parents had not given up custody, nor had they any clear plans for bringing the children home.
他们之中的大部分孩子都处于法律边缘,她说道,他们的父母没有放弃对孩子的监护,但也没有任何带孩子回家的任何清晰计划。
A further goal is to wrap up the RDF schema specification, which is currently still in limbo as a candidate recommendation.
更进一步的目标是完成RDF模式规范,该规范当前作为一个候选推荐仍处于中间过渡状态。
He was surprised and dazed to find himself in such a glittering region, away from the shadowy limbo of his shelves.
走出下面阴暗的排排书架,他对自己身处在这样一个光芒熠熠的地方感到既惊讶又震惊。
The legal limbo creates ample scope for abuse: limited regard for labour laws, for example, encourages exploitation of workers.
法律真空为大量的滥用创造了条件:对劳动法极少的尊重,比方说,鼓励对工人进行剥削。
That leaves large parts of the market in limbo, producing enough cash from tenants for owners to stay alive and lenders to forbear but with little prospect of an immediate recovery in values.
这让很大一部分市场处于不确定状态,并且产生足够的现金从承租者流向业主,使业主可以活下去,使银行可以忍受,但是不大可能在价值上立即恢复。
In a state of placid acceptance, his life in “limbo”, he embarks on one final debauched ride in search of the perfect death, his harmonious end-play.
在淡然接受生活已然破碎的事实之后,他开始进行最后的放纵——寻求最佳的死亡方式,静静地演绎“人生最后一出戏“。
Mr Obama inherited some very difficult problems from the previous regime, not least what to do with people, some of them highly dangerous, who have been in a legal limbo in guantanamo for years.
奥巴马从前任那接了一些非常棘手的问题,尤其是怎么与人民相处,其中有些人是非常的危险,被关在关塔摩有好几年了。
Also, recent changes in the command structure have separated base administration from combat leadership, leaving some disciplinary processes in limbo.
同样,最近在指挥结构上的改变已经把基层管理者从战斗主官中分离开,在监狱留下一些规律程序。
But the bottom line is that nuclear negotiations remain in limbo.
但问题的关键是,伊朗核谈判仍然毫无进展。
Push Opel’s sale into legal limbo and factories could start to close, or the firm could collapse.
把欧宝推向合法与非法的中间地带,工厂一定会关闭,公司会垮掉。
School is not in session. But in the current state of limbo gripping eastern Libya, or "Free Libya, " as some are calling it, the Aruba School is serving a different function.
学校停课,在动乱笼罩东利比亚(或如某些人所称—— “自由利比亚”)的状况下,该学校当前在执行不一样的职能。
It was the most pure and stark of several films about characters who drifted in existential limbo.
在数部角色同样游离失魂的电影里,《奇遇》最为纯粹而鲜明。
Agriculture is now in limbo. The world of cheap food has gone.
农业现在处于地狱的边缘,拥有低廉粮食的世界已经不复存在。
The secretive administrative-detention process can keep detainees in a legal limbo for extensive questioning without charges being brought.
这种秘密的行政拘押程序可以在没有提出指控的情况下关押被拘留者,进行长时间的讯问。
I was caught in a game of grocery limbo: "How low can you go?" and while my motives were good (be a good steward of our money), the results were not what I desired.
中被困住,我的动机是好的(成为我的钱财的好管家),但是结果却不是我想要的。
At the three major airports in the New York area, flights that were scheduled for Thursday morning were in limbo.
纽约地区的三大机场,星期四上午计划的航班飞行都被暂停。
But I'd rather see that, or even some honest friction, than a young guy still in limbo at the beginning of next season.
我宁愿看到交易,即使有阻力,也不希望他在那样的矛盾中开始新赛季。
But I'd rather see that, or even some honest friction, than a young guy still in limbo at the beginning of next season.
我宁愿看到交易,即使有阻力,也不希望他在那样的矛盾中开始新赛季。
应用推荐