The Sons of Confederate Veterans held a public conference of carefully selected scholars to "reassess" the legacy of Lincoln.
南方联盟退伍军人之子召开了一次公开会议,由精心挑选的学者组成,以“重新评估”林肯的遗产。
Industrial disputes are not the only issue bothering BA. More than 20 years after privatization, it is still struggling with the legacy of state ownership.
劳资纠纷还不是困扰英航的唯一问题。在20多年的私有化改制后,英航仍然在为国有的遗留问题而挣扎抗争。
This is the legacy of a free society.
这是自由社会的遗产。
Many countries are still suffering the legacy of these errors.
许多国家仍在遭受这些错误的遗害。
This is really the legacy of a director who never said no toanybody.
这真是不会拒绝别人的乔治所遗留下来的“珍贵”遗产。”
As in so many areas, the legacy of the past afflicts the present.
过往的余毒仍在许多领域让今人头痛不已。
Chertoff says he is sure that she will continue the legacy of success.
切尔托夫表示,他肯定纳波·里塔诺会继续他们的工作。
In the north the legacy of Soviet rule is evident in a more Russified culture.
北方显然是前苏联统治后遗留下明显具有俄化的文化。
Fifty years later, the legacy of the crash still resonates with the skating community.
50年后的今天,美国滑冰界仍然难以忘怀这起悲剧。
Those that do carry dark memories from distant places, and the legacy of fallen friends.
即便是平安回来的人,他们也背负着远方的黑暗记忆,以及对逝去战友的永恒怀念。
The legacy of that human threat passes downstream into the remote forested areas of the river.
人类的威胁已深入到河流下游的偏远地区。
These deep divisions are the legacy of a man whose name will not appear on the ballot in November.
这些分歧都来自于一个绝不会参与本次十一月大选的男人,乔治·布什。
And I don't have to be ashamed that I feel the way I do, for shame is part of the legacy of isolation.
并且,我无需再为自己的难过而感到羞耻,因为羞耻从属于孤独。
In other countries (notably Germany, home of the ECB) the legacy of hyperinflation is every bit as strong.
在其他国家(特别是欧洲央行所在地德国),恶性通货膨胀的噩梦同样影响深远,挥之不去。
One is the legacy of Japan’s imperialist past and its begrudging, half-hearted apologies for wartime atrocities.
其一是日本的帝国主义历史遗产和它对战时暴行的勉强与半心半意的道歉。
The odds are that the legacy of our time of illusion — our decade at Bernie’s — will be a long, painful slump.
我们的幻想,犹如麦道夫骗局的十年,最终很可能会带来的是一段漫长痛苦的萧条。
With the legacy of psychosurgery, it's important that we don't misrepresent things as therapy when they're not.
他说:“对传统精神外科来说,很重要的一点是,当手术治疗并没有理想的效果时,不要歪曲事实。”
This iconic image leads the legacy of NASA's Terra satellite, a flagship of the agency's Earth-observing fleet.
这幅来自NASA绕地卫星的地球肖像画,是观察地球图片中的佼佼者。
The legacy of Mr Khodorkovsky’s oligarchic past is still evident in the ambivalent attitude revealed by opinion polls.
霍多尔科夫斯基的寡头往事的遗留之物,在舆论调查所流露出的矛盾态度中,仍然是显而易见的。
That change in attitude, more than anything else, will be the legacy of this credit crunch for the corporate world.
态度上的转变而非其他东西是企业世界在信贷紧缩情况下的一大收获。
Estimates vary of how many millions of men and women were transported. What is not in dispute is the legacy of this vile traffic.
到底有几百万男女给运走,估计数字不尽相同,但毫无争议的,是这种卑劣贩运遗留的后果。
Conventional measures of public debt show the legacy of past borrowing. Generational accountants look far into the future as well.
公债的传统测算方法表明过去借款的遗留情况,进行代际核算的会计师们还把未来考虑在内。
Who was Anne Frank? Looks closely at Anne's life before the secret annex, what life was like in hiding, and the legacy of her diary.
《谁是安妮·弗兰克》让我们更进一步地了解安妮的生活,以及她的日记传奇。
The legacy of its powdered-milk scandals, however, is that Nestlé actions in poor countries are scrutinised like those of few others.
然而,奶粉丑闻的影响犹在,所以雀巢在贫穷国家的各种行动都受到严密的监督,享受如此“如荣”的企业寥寥无几。
The first baskets were peach baskets that Naismith cleverly thought of hanging on the wall. From there, the legacy of basketball began.
经过思考,他想出了一个办法:在墙上挂网子,然后把球扔向这个用网子做的篮子里,篮球运动由此而生。
And, in the legacy of all great aggregators, he just might have figured out a better business model than the companies he's aggregating.
与其他著名的聚合网站相比,他或许已经找到了一种优于同行的全新商业模式。
And, in the legacy of all great aggregators, he just might have figured out a better business model than the companies he's aggregating.
与其他著名的聚合网站相比,他或许已经找到了一种优于同行的全新商业模式。
应用推荐