Nevertheless, a good number of thoroughgoing land animals later turned around, abandoned their hard-earned terrestrial re-tooling, and returned to the water again.
尽管如此,后来还是有相当数量的完全陆生动物做出改变,离开了它们辛辛苦苦重新改造的陆地,并回到了水里。
The remainder of this reclaimed land has been turned into residential subdivisions, which are among the finest in the city.
剩下的土地被改建成市内最好的住宅区。
That matter, known as the Rapanos case, involved a Michigan developer and a large tract of land, and turned on the question of when wetlands are connected to the waters covered by the clean-water law.
之前的Rapanos案,将几个密执安州开发者以及一大片土地卷入其中,并且提出了这样一个问题:与水域相连接的湿地,何时可纳入清洁水法的保护范围。
He turned a deaf ear to Mr Obama's demand that the building and expansion of Jewish settlements on the land that must become part of that Palestinian state must stop.
奥巴马要求以色列停止在将会成为巴勒斯坦国一部分的土地上修建房屋并让犹太人定居,而他对此聪耳不闻。
He turned to land on the beach, beating his wings to stop an inch in the air, then dropping lightly to the sand, the other gulls landed too, but not one of them so much as flapped a feather.
他转身准备在海滩上着陆,先挥动两翼,在空中停口片刻,然后轻轻落在沙滩上。其他海鸥也降落下来,但他们中间谁也没有挥动一根羽毛。
Along the river, rice and wheat fields have turned to baked dirt. Canals have dwindled to shallow streams, and fishing boats sit on dry land.
沿河的稻田和麦田都是一片焦土.运河干枯成浅溪渔船搁浅在干地上.本来用于浇灌土地的水泵现在毫无意义地悬在污浊的水坑上方.
Tata Motors Ltd., India’s largest truckmaker and the owner of Jaguar Land Rover, turned to full- year net income after the luxury unit had a pretax profit and sales gained amid economic growth.
捷豹路虎税前利润及销售增长,印度最大汽车制造商塔塔汽车公司公布全年净收入增长。
June rains turned the land near the village of Sedguge green, but too late.
六月的降雨令Sedguge村庄附近的大地变绿,但却来临得过于迟缓。
Once the central hub of Berlin, before it was turned into a rubble-strewn no-man 's-land divided by the Wall, it is now surrounded by shiny new towers.
作为昔日柏林的中心枢纽(其后沦为被柏林墙一分为二、碎石散落的死亡地带),波茨坦广场四周正环绕着许多金光闪闪地大楼。
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided.
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
Finally, on August 6, the two men reached an island-the first land on which they had stood for two years-and their fortunes turned.
最终,他们在8月6日登上了一个岛,在冰上度过两年后,那是他们首次踏足的土地——他们的运气来了。
In Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasture.
在荷兰,人们拦海造田已开垦了成千上万公顷的土地并将它们变成可耕地和牧场。
A Colorado man has taken an unusual step to drive in new business: he has turned a hearse into a limo for pets-for a dollar per mile owners can send their dogs to the Land of Ah's kennel in style.
一名科罗拉多男子的生财之道很特别,因为他将灵车改造成宠物的豪华轿车,宠物主只要支付每英里1美元,就能用这车时髦地载着他们的宠物去亚斯狗舍。
During midnight mass, the Pope also turned his thoughts to the Holy Land, which he is expected to visit next May.
教皇在午夜弥撒中还表达了对耶路撒冷圣地的关心,他计划明年5月出访那个地区。
Land prices in Japan have turned slightly upward in 2007 posting positive returns for the first time in 16 years.
日本的土地价格在今年出现了小小的回升,这是16年来第一次正增长。
The original Land Rover Defender, which turned 60 last year, has long symbolised British pluck in the far reaches of empire.
去年生产的60辆原始路虎卫士型(Defender)汽车长时间来象征着英国在其帝国最遥远的属地所展示出的豪迈胆识。
The vast majority of my land battles for the first 25 years or so were against the Native Americans, which turned increasingly bloody when they got their hands on gunpowder.
绝大多数我国土地战役的第一个25岁左右的人反对土著美国人,其中将越来越血腥的时候,他们也有自己手里撰着火药。
The farmers turned the sterile land into high yields.
农民们把不毛之地变成了高产田。
Look at the land of the scarecrow in a daze suddenly felt someone behind, so he turned around.
看着土地发呆的稻草人突然感觉背后有人,于是他转身过来。
In the twentieth century artists turned art into a no-man's land in which everyone could do whatever he wished.
二十世纪,艺术家们把艺术弄到了一个无人地带,任何人都能随心所欲地无所不为。
Sesame size Cube afraid to come to the ground, it turned into a crystal drop Yan Ran, affectionately kissing long boring dry land.
芝麻大小的雪粒,羞羞答答地来到地面,又嫣然化作一颗晶莹的水滴,深情地亲吻着燥闷已久的土地。
The group turned and began riding across the land.
那组生物掉头沿着陆地出发了。
The pilot turned the plane sharply to the right and upward. Within moments we were above the wind. Obviously, it was too dangerous to land.
飞行员向右来了个急转弯,把飞机又拉了起来,有那么一会儿我们置身于风之上了,显然,这样的情况使得降落变得非常危险。
As we circled the airport waiting for a chance to land, the man turned to me again. "it's not prayer," he said. "it's science and medicine that save people from disease and suffering."
我们在机场上空盘旋着等待着降落的机会,这个男人又转向我说:“不是祈祷起的作用,”他说“是科学和机器把我们从疾病和痛苦中解脱出来的。”
The sand originates largely from neighboring Hebei province where 15% of the land has turned into desert.
沙尘暴主要从邻近的河北省形成,该地区15%的土地已经变成沙漠。
The sand originates largely from neighboring Hebei province where 15% of the land has turned into desert.
沙尘暴主要从邻近的河北省形成,该地区15%的土地已经变成沙漠。
应用推荐